@article{Воркачев_2020, title={Слово и дело: блат по данным лексикографии}, url={https://journals.vsu.ru/lic/article/view/2850}, DOI={10.17308/lic.2020.2/2850}, abstractNote={<p>Статья посвящена описанию семантических свойств, этимологии и динамики эволюции лексических показателей использования родственных и дружеских связей в обществе – лексем «блат» и «блатной». Целью статьи является выявление семантических и прагматических характеристик этих лексем на материале толковых, синонимических и этимологических словарей, а также интернет-источников лексикографического толка путем семантического анализа словарных дефиниций. Устанавливается, что использование родственных и дружеских связей, а также просто знакомств в своекорыстных интересах в человеческом обществе существовало всегда, оно хорошо вписывается в деление мира на «своих» и на «чужих». Кумовство, протекционизм, покровительство представляют собой функциональный аналог взятки – все это инструмент индивидуального и группового выживания и преуспевания за счет нарушения норм справедливости. В то же самое время блат как получение каких-либо благ в обход существующих правил при помощи личных связей – явление, в значительной мере ограниченное временными и пространственными рамками советского государства и своего рода индикатор эпохи. Из двух главенствующих предметных разновидностей блата (товарно-услуговой и карьерно-должностной) первая ушла в прошлое вместе с дефицитом и очередями, а для обозначения второй продолжают существовать имена «кумовство», «протекционизм» и «покровительство». Слово «блат» – частичный межъязыковой эквивалент: при переводе на другие языки оно находит частичное соответствие, поскольку в язык перевода транслируется лишь карьерно-должностное значение, а специфически советское товарно-услуговое значение остается за скобками. Несмотря на то, что слово «блат» присутствует в словниках нескольких этимологических словарей русского языка, его происхождение остается в достаточной степени неясным. В лексикографии у слова «блат» выделяются два основных значения: блат1 –«преступление, воровство» и блат2 – «связи, знакомства, дающие возможность получить что-либо, добиться чего-либо незаконным способом», между которыми никаких промежуточных семантических связей не просматривается, что дает основания считать эти значения омонимами, а не лексико-семантическими вариантами. Синонимический ряд к лексеме «блат2» в значении «полезное знакомство» достаточно представителен, хотя в наиболее объемном синонимическом словаре советского времени А. П. Евгеньевой «блат» отсутствует, то ли по идеологическим соображениям, то ли по причине просторечного окраса этой лексемы. В то же самое время «блат2» представлен в числе многочисленных реакций на стимулы «приобретения» в ассоциативном словаре.</p&gt;}, number={2}, journal={Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация}, author={Воркачев, С. Г.}, year={2020}, month={мар.}, pages={145-151} }