Reflection on the history of connecting simultaneous interpreting with artificial intelligence in China: 2017–2021

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17308/lic/1680-5755/2023/2/142-150

Keywords:

the history of the connection of simultaneous interpreting with artificial intelligence in China, neural network machine translation and interpreting technology, simultaneous Interpreter and machine connection, joint research work

Abstract

This article is devoted to the history of the development of the problem of connecting simultaneous interpreting with artificial intelligence in the theoretical works of Chinese authors in the period 2017–2021. It should be noted that the development of artificial intelligence in China is based on the national system. With the support of the nation, Chinese researchers are making a great contribution to thinking about the role of a simultaneous interpreter in front of digital technology – artificial intelligence. The evolution of the stages of development and enrichment of the connection of simultaneous interpreting with artificial intelligence based on the studied works of Chinese scientists is mainly divided into two main periods: 2017–2018; 2019–2021. In the first stage, Chinese researchers begin to conduct an initial search for the role of a simultaneous interpreter in artificial intelligence: can machine translation and interpreting technology using neural networks completely replace a human translator or interpreter? And after that, in the period 2019–2021, the focus of Chinese researchers is beginning to experience the following change: in their scientific works, the search for the use of neural network machine translation and interpreting technology in the work of a human simultaneous interpreter repeatedly appears. The novelty of the conducted research lies in the fact that through the analysis and comparison of the scientific work of Chinese researchers in 2017–2021. the following hypothesis is reflected: the connection of simultaneous interpreting with artificial intelligence in China will develop on the path of joint research work with the addition of a linguistic corpus, increasing the flexibility and automation of the machine translation and interpreting system of neural networks, deepening the level of simultaneous interpreter and machine connection between universities, research institutes, experimental centers, technical enterprises as well as companies in various specialties.

Author Biography

  • Liu Wenjia, Lomonosov Moscow State University

    Post-graduate Student of the Theory and Methodology of Translation Department

References

Downloads

Published

2023-07-15

Issue

Section

Reviews

How to Cite

Reflection on the history of connecting simultaneous interpreting with artificial intelligence in China: 2017–2021. (2023). Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 2, 142-150. https://doi.org/10.17308/lic/1680-5755/2023/2/142-150