On the manifestations of cultural information in the word and phraseology

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17308/lic/1680-5755/2023/3/41-47

Keywords:

language and culture, cultural information, cultural meanings, cultural connotation, linguistic and cultural interpretation of national specifics, vocabulary, phraseology, Russian language, Russian culture, Vietnamese language, Vietnamese culture

Abstract

The article attempts to clarify the content of several terms that are closely related and often used in the scientific literature as synonymous formations and equivalent concepts. These are terms such as cultural meanings, cultural information, cultural connotation, etc., which arose in connection with the anthropocentric approach to the description of linguistic facts, as well as with the increased interest in the humanitarian side of knowledge. The identification of cultural information in the semantics of words and expressions and the study of cultural meanings that arise in speech use demonstrate an interdisciplinary and intercultural approach to the description of vocabulary and phraseology, to the identification of intercultural identities and differences. The identification of cultural information in the word алтарь, which entered the Russian language more than a thousand years ago, showed that it preserved information about the original sphere of existence (offering sacrifices to pagan gods and deities, following Christian rituals), but brought to the fore the idea of sacrifice, including readiness for self-sacrifice in the name of great goals. In Vietnamese linguoculture, bàn thờ is an analogue of the Russian word алтарь. Bàn thờ also stores religious cultural information related to the cult of ancestors, with the commemoration of deceased family members. But bàn thờ is also a reminder to the living that it is necessary to take care of your life, because the happiness of the whole family depends on it. The main cultural information hidden in the semantics of bàn thờ is the preservation of the memory of ancestors, the practiced connection of living and already departed people, that is, the continuous connection of generations within the family. These examples show the potential for identifying cultural information stored in linguistic units, ways to extract and describe it against the background of specific cultural contexts and prospects for linguocultural interpretation of the national specifics of the word and phraseology.

Author Biography

  • Anh Vu Kieu, Ivanovo State University

    Post-graduate Student of the Center of Russian Studies and International Education

References

Nacional`ny`j korpus russkogo yazy`ka. Available at: https://ruscorpora.ru/

Nauchnaya e`lektronnaya biblioteka eLibrary.ru. Available at: https://www.elibrary.ru/defaultx.asp

Problema 2004. Social`no-kul`turny`e smy`sly` arxivov i arxivny`x dokumentov v sovremennoj Rossii. Materialy` kruglogo stola 19 maya 2004. M., 2005.

Mikajlova I. G. Kul`turny`e smy`sly` i kul`turny`e idealy` v vosproizvodstve sistemnoj celostnosti sub``ektov soznaniya. In: Mir psixologii. 2020. No. 4 (104). Pp. 146– 160.

Kovshova M. L. Kul`turno-nacional`naya specifi ka frazeologizmov i voprosy` e`ksplikacii ix kul`turny`x smy`slov. In: Voprosy` psixolingvistiki. 2016. No. 4. Pp. 90– 99.

Tret`yakova I. Yu. Kul`turny`e smy`sly` frazeologicheskix komponentov-zoomorfi zmov medved` i volk (k voprosu o nacional`no-kul`turny`x osobennostyax russkix frazeologizmov). In: Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta im. N. A. Nekrasova. 2014. T. 20, No. 6. Pp. 192–197.

Petrov V. E. Mezhdu porokom i praktikoj: kul`turny`e smy`sly` kategorii prazdnosti v sovremennom akademicheskom diskurse. In: Vestnik razvitiya nauki i obrazovaniya. 2013. No. 6. Pp. 160–165.

Pruzhinin B. I. , Shhedrina T. G. Kul`turny`e smy`sly` obrazovaniya i mediamir. In: Voprosy` fi losofi i. 2020. No. 5. Pp. 98–102.

Mochenov V. P. Social`ny`e faktory` i kul`turny`e smy`sly` sovremennogo sporta. In: Nacional`ny`e programmy` formirovaniya zdorovogo obraza zhizni. Mezhdunarodny`j nauchno-praktich. kongress. М., 2014. Pp. 514–521.

Shapinskaya E. N. Sportivnaya simvolika: kul`turny`e smy`sly` i novy`e texnologii. In: Fundamental`ny`e i prikladny`e issledovaniya fi zicheskoj kul`tury`, sporta, olimpizma: tradicii i innovacii. Materialy` I Vserossijskoj nauch.-praktich. konf. M., 2017. Pp. 176–180.

Permilovskaya A. B. Kul`turny`e smy`sly` narodnoj arxitektury` Russkogo Severa. In: Yaroslavskij pedagogicheskij vestnik. 2011. No. 2, T. 1 (Gumanitarny`e nauki). Pp. 291–297.

Vasil`ev I. G. Kul`turny`e smy`sly` pereocenki dopolnitel`nogo obrazovaniya. In: Obrazovanie cherez vsyu zhizn`: neprery`vnoe obrazovanie v interesax ustojchivogo razvitiya: Mat-ly` 14-j mezhdunar. konf. SPb., 2016. Pp. 385–390.

Marty`nenko E. A. «Shotlandskij vopros» i ego novy`e kul`turny`e smy`sly` v “Cultur capitalism” Alasdera Greya. In: Nauchny`j dialog. 2021. No. 9. Pp. 165–180.

Kamedina L. V. Kul`turny`e smy`sly` pravoslaviya v universitetskoj srede (na primere Zabajkal`skogo gosudarstvennogo universiteta). In: Izvestiya Irkutskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Politologiya. Religiovedenie. 2021. T. 39. Pp. 109–117.

Sharifi A., Besharati Z., Abdollaxi M. Kul`turno-religiozny`e smy`sly` chisla «ty`syacha» v Korane. In: Islamovedenie. 2021. T. 12, No. 4 (50). Pp. 102–115.

Kupriyanov P. S. Dva Zaryad`ya: vizual`ny`e obrazy` i kul`turny`e smy`sly` gorodskogo prostranstva. In: Kul`turnaya i gumanitarnaya geografi ya. 2013. T. 2, No. 1. Pp. 65–100.

Mariza Denn. K antropologicheskoj semiotike? Aktual`nost` naslediya Gustava Shpeta. In: Filosofskaya antropologiya. 2016. T. 2, No. 2. Pp. 26–44.

Vinogradov V. S. Perevod: obshhie i leksicheskie voprosy`: Ucheb. posobie. 2-e izd., pererab. M.: KDU, 2004. 240 p.

Pampura Zh. V. Kul`turny`e smy`sly` kak rezul`tat dialoga v sovremennoj teorii kommunikacii. In: Vestnik KrasGLU. 2010. No. 7. Pp. 185–188.

Bol`shaya Rossijskaya e`nciklopediya. Available at: https://bigenc.ru/vocabulary

Karta slov i vy`razhenij russkogo yazy`ka. Available at: https://kartaslov.ru/

Slovari i e`nciklopedii na akademike. Available at: https://dic.academic.ru/

Từ điển tiếng Việt. Chủ biên Hoàng Phê. Tái bản lần thứ 9. Đà Nẵng: «Nhà xuất bản Đà Nẵng», 2003. 1221 trang [Slovar` v`etnamskogo yazy`ka. Gl. red. Xoang Fe`. 9-e izdanie. Danang: Danang, 2003. 1221 p.].

Tokarev G. V. Lingvokul`turologiya: ucheb. posobie. Tula: Izd-vo TGPU, 2009. 135 p.

Belyaevskaya E. G. Kul`turologicheskaya informaciya v semantike leksicheskix edinicz. In: Voprosy` kognitivnoj lingvistiki. 2007. No. 4 (013). Pp. 44–50.

Slovar` russkogo yazy`ka: v 4 t. Gl. red. A. P. Evgen`eva. M.: Russkij yazy`k, 1980–1984 (MAS).

Bol`shoj tolkovy`j slovar` russkogo yazy`ka. Gl. red. S. A. Kuzneczov. SPb.: Norint, 2001.

Từ điển bách khoa Việt Nam : trọn bộ 4 tập. Tập 1 (A-Đ). Hà Nội: Trung tâm biên soạn từ điển bách khoa Việt Nam, 1995. 964 trang. [V`etnamskij e`nciklopedicheskij slovar` : v 4 tomax. Tom 1 (A–Đ). Xanoj: Centr sostavleniya v`etnamskogo e`nciklopedicheskogo slovarya, 1995. 964 p.]

Stepanov Yu. S. Konstanty`. Slovar` russkoj kul`tury`: Opy`t isledovaniya. M.: Yazy`ki russkoj kul`tury`, 1997. 825 p.

Downloads

Published

2023-10-09

Issue

Section

Theoretical and applied linguistics

How to Cite

On the manifestations of cultural information in the word and phraseology. (2023). Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 3, 41-47. https://doi.org/10.17308/lic/1680-5755/2023/3/41-47