Дискурсивные характеристики заголовков с топонимами (на примере англоязычных, франкоязычных, русскоязычных текстов железнодорожной тематики)
DOI:
https://doi.org/10.17308/lic/1680-5755/2023/1/29-34Ключевые слова:
заголовок, классификация топонимов, железнодорожные англоязычные, франкоязычные, русскоязычные тексты, аттрактивная, фатическая функцииАннотация
В настоящей статье исследуются дискурсивные характеристики заголовков с топонимами англоязычных, франкоязычных, русскоязычных текстов железнодорожной тематики. Представлена классификация выявленных топонимов. Анализируется аттрактивная функция заголовка с топонимом как языкового средства с максимальной коммуникативной нагрузкой, способствующего привлечению внимания читателя в рамках его содержания. Акцентируется внимание на фатической, или контактоустанавливающей, функции заглавия с топонимом – адресат заинтересован в продолжении коммуникации путем получения дальнейших интересующих его или уточняющих сведений из публикуемого текста. Сопоставление функционирования топонимов в заголовках англоязычных, франкоязычных, русскоязычных текстов позволило установить их аналогичные дискурсивные характеристики, аттрактивную и фатическую функции. Отмечено, что заголовки исследуемых изданий, содержащие информацию об определенных аспектах деятельности железнодорожной отрасли, важных событиях и достижениях, позволяют через призму географических объектов различных государств увидеть значимую социально-экономическую роль современной железнодорожной отрасли в мировом масштабе.











