ПОНИМАНИЕ И КЛАССИФИКАЦИЯ СЛОЖНЫХ СЛОВ САНСКРИТА В ИНДИЙСКОЙ ТРАДИЦИИ

Авторы

  • А. Б. Пешкова Воронежский государственный университет image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.17308/lic/1680-5755/2024/2/12-21

Ключевые слова:

сложные слова санскрита, индийская традиция, онтологический подход, гносеологический подход, функциональный подход, татпуруша, двандва, бахуврихи, аваябхава

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению и анализу основных характеристик и видов сложных слов санскрита в индийской традиции. Сложные слова санскрита – это полнозначные единицы, состоящие из двух, трех и более основ, с определенной последовательностью элементов, одним ударением и аффиксацией последнего компонента. Число этих единиц зависит от типа, а значение определяется взаимодействием значений составляющих их компонентов. Индийская традиция – это традиция грамматики говорящего, поэтому функция и форма – это те особенности сложных слов, которые должен знать говорящий, чтобы оязыковлять и порождать их. Сложные слова санскрита обычно классифицируют по составляющим их основам, отношениям и значениям производных слов. Исследователи исходят из анализа смысловых отношений частей сложного слова, поскольку это служит основой последующего описания особенностей производного. В индийской классификации представлены онтологический (анализ формы), гносеологический (объяснительный, анализ значения) и функциональный (особенности функционирования) подходы к самасам. В соответствии с индийской традицией сложные слова санскрита делятся на четыре основных вида: татпуруша, двандва, бахуврихи и аваябхава. Татпуруши – это эндоцентрические сложные слова, состоящие из существительных, прилагательных, местоимений и причастий. Двандва используются в санскрите для обозначения двух разных объектов как одного, а также совокупности или пары. Основной особенностью бахуврихи является отсутствие главного члена, поэтому они описывают внешний по отношению к слову объект. Аваябхавы – несклоняемые самасы, функционирующие как наречия и обстоятельства, которые анализируют, используя их составные элементы. Каждый из выделенных видов делится на частные подвиды.

Биография автора

  • А. Б. Пешкова, Воронежский государственный университет

    кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка гуманитарных факультетов

Библиографические ссылки

Загрузки

Опубликован

2024-03-26

Выпуск

Раздел

Теоретическая и прикладная лингвистика

Как цитировать

ПОНИМАНИЕ И КЛАССИФИКАЦИЯ СЛОЖНЫХ СЛОВ САНСКРИТА В ИНДИЙСКОЙ ТРАДИЦИИ. (2024). Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2, 12-21. https://doi.org/10.17308/lic/1680-5755/2024/2/12-21

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)