НАЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ПО ПРЯМОМУ РОДСТВУ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ (СОПОСТАВИТЕЛЬНО-КОНТРАСТИВНЫЙ АНАЛИЗ)

Авторы

  • В. И. Федосова Воронежский государственный университет image/svg+xml
  • М. А. Стернина Воронежский государственный университет image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.17308/lic/1680-5755/2024/4/65-74

Ключевые слова:

национальная специфика, сопоставительно-параметрический метод, индексализация, шкалирование, сопоставительный анализ, контрастивный анализ

Аннотация

Статья посвящена выявлению национальной специфики одной из базовых лексических группировок русского и английского языков – наименований лиц по прямому родству. Авторы ставят целью выявить национальную специфику данной группировки с двух позиций – при помощи сопоставительного и контрастивного анализа. В качестве гипотезы исследования была выдвинута мысль, что выводы о степени выраженности национальной специфики исследуемых группировок, сделанные на основании сопоставительного и контрастивного анализа, будут одинаковыми. Материалом исследования послужили субстантивные лексемы русского и английского языков, обозначающие наименования лиц по прямому родству и извлеченные методом сплошной выборки из авторитетных лексикографических источников русского и английского языков. Исследование проведено с помощью двух основных процедур разрабатываемого в рамках Воронежской теоретико-лингвистической школы сопоставительнопараметрического метода лингвистических исследований: индексализации параметров исследования и шкалирования полученных результатов. Для сопоставительного анализа исследуемой группы были использованы семь разработанных в рамках сопоставительно-параметрического метода параметров, выраженных следующими индексами: индекс полисемантичности, индекс однозначности лексем группы, индекс первичной денотативной отнесенности к группе, индекс вторичной денотативной отнесенности к группе, индекс первичной и вторичной денотативной отнесенности к группе, индекс первичной коннотативной отнесенности к группе, индекс принадлежности к исследуемой ЛСГ, а также введенный авторами индекс первичной денотативной и коннотативной отнесенности к группе. Для анализа контрастивных пар были использованы введенные в рамках сопоставительнопараметрического метода индексы денотативной, коннотативной и функциональной идентичности лексем, а также интегральный индекс идентичности лексем. Применение данных индексов и соответствующих шкал, а также предложенной авторами шкалы выраженности национальной специфики контрастивных пар позволило сделать вывод о неярко выраженной национальной специфике изученной группировки и подтвердило гипотезу исследования о том, что выводы о степени выраженности национальной специфики исследуемых группировок, сделанные на основании сопоставительного и контрастивного анализа, окажутся одинаковыми.

Биографии авторов

  • В. И. Федосова, Воронежский государственный университет

    преподаватель кафедры английского языка естественно-научных факультетов

  • М. А. Стернина, Воронежский государственный университет

    доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой английского языка естественно-научных факультетов

Библиографические ссылки

Загрузки

Опубликован

2024-09-26

Выпуск

Раздел

Сопоставительные исследования и перевод

Как цитировать

НАЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ПО ПРЯМОМУ РОДСТВУ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ (СОПОСТАВИТЕЛЬНО-КОНТРАСТИВНЫЙ АНАЛИЗ). (2024). Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 4, 65-74. https://doi.org/10.17308/lic/1680-5755/2024/4/65-74