Лингвокультурные реалии и их роль в репрезентации текстовой информации (на материале романа Г. Ш. Яхиной «Дети мои»)

Авторы

  • О. В. Арзямова Воронежский государственный университет image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.17308/lic.2021.1/3234

Ключевые слова:

текст, художественный текст, культурно-специфические реалии, лингвокультурный код, культурная информация, типы информации, языковые средства и речевые приемы

Аннотация

В статье рассматриваются способы репрезентации различных лингвокультурных реалий в романе Г. Ш. Яхиной «Дети мои». Реалии зависят от контекстуального окружения и связаны с содержательными типами текстовой информации. Основная задача исследования заключается в анализе особенностей и закономерностей специфических языковых единиц, наиболее значимых для адекватного восприятия культурно маркированного текста, и определяется необходимостью разработки концепции художественной реалии. В структуре лексического значения языковых единиц наличие культурной составляющей по-прежнему относится к вопросам дискуссионного характера. Актуальность анализа реалий как средств фиксации этнокультурной памяти определяется необходимостью изучения кода культуры как отражения менталитета, системы понятий и ценностей определенного этноса. Реалии, взаимодействуя с другими языковыми средствами, обогащаясь контекстуальным окружением, могут быть как явными, так и скрытыми носителями специфической информации. Относительные, или скрытые реалии, проявляют свои лингвокультурные возможности только в контексте, они связаны с рядом текстовых ассоциаций, которые помогают расшифровать их культурный код и верно интерпретировать передаваемую информацию. В результате исследования было выявлено, что в романе Г. Ш. Яхиной «Дети мои» активно функционируют природно-географические реалии, антропонимы, бытовые реалии, реалии так называемого «культурного фонда», реалии ведущих национальных концептов, а также исторические и общественно-политические реалии. Культурные элементы лексических единиц анализируются с целью определения типа передаваемой текстовой информации: концептуальной, фактической и эстетической. Концептуальная информация культурного характера напрямую связана с репрезентацией в тексте системообразующего концепта Гнаденталь, который организуется посредством лексем, обозначающих реалии немецкого этноса. Фактическая информация, передаваемая в тексте, прямо и опосредованно связана с историческими реалиями, фактами и событиями, в которых находит отражение художественная картина мира автора, репрезентируется авторская позиция и идеология. Эстетическая информация формируется в результате взаимодействия «культурного кода» текста с реалиями «культурного фонда», представленными в виде литературных и фольклорных персонажей, названий произведений и/или посредством аллюзий и реминисценций, ассоциативной связи с различными прецедентными источниками. Результаты данного исследования могут быть применены в дальнейшей работе с культурно и национально-маркированной лексикой, в том числе и в переводческом аспекте. Перспективным также видится изучение способов и приемов передачи культурно-специфической информации в литературно-художественном дискурсе.

Биография автора

  • О. В. Арзямова, Воронежский государственный университет

    кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка, современной русской и зарубежной литературы

Библиографические ссылки

Загрузки

Опубликован

2021-03-09

Выпуск

Раздел

Теория языка

Как цитировать

Лингвокультурные реалии и их роль в репрезентации текстовой информации (на материале романа Г. Ш. Яхиной «Дети мои»). (2021). Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 1, 22-28. https://doi.org/10.17308/lic.2021.1/3234