Polysemantic features of the word gossip in lexicographical description
DOI:
https://doi.org/10.17308/lic/1680-5755/2023/4/36-47Keywords:
componential analysis, lexicographical meaning, lexical-semantic variant, seme, semantic structure of the word, gossipAbstract
The paper describes and summarizes the lexicographical meaning of the English word “gossip”. The identification of its distinctive features is carried out through componential analysis in combination with a number of other methods of semantic description inherent in traditional semasiology. As a result of the analysis based on the principle of denotative differentiation of meanings, five lexical-semantic variants were found out in the semantic structure of the word “gossip”, four of which break up into several subvariants. The latter are caused by the ability of the word meaning to expand by semantic variation. Various types of semantic relations were established between the meanings of the word under study. Its central values / lexical-semantic variants (LSV1, LSV2, and LSV3), intersecting and forming an equipolent opposition, reflect the main elements of the communication process and are hierarchically arranged in the following order: speaker (gossiper) – message (gossip) – information transmission (gossiping). At the level of macrovalues, a clear opposition was also revealed between nuclear groups of values with an integral seme “about the private life of other people”, on the one hand, and LSV4 with a hyperseme “information exchange” and wide topical reference of messages, on the other. Both LSV4 subvariants are only connected with other meanings of the lexeme by two integral semes “information” and “informal” and are marked by the bright differential semes “low value”, “triviality” and “simplicity”, “entertainment” respectively, indicating a denotation reflecting idle-speech types of human communication, and semantically referring the lexeme “gossip” to the concept “chatter”. Within the macrovalues, the “split” meanings are differentiated on the basis of the parameters of epistemic modality (truthfulness/falsity), evidentiality (confirmation / lack of evidence, certain origin/uncertain origin), intentionality (premeditation (evil intention) / lack of evil intention) and connotative aspect (deprecation (condemnation, disapproval, negative evaluation) / lack of deprecation). In general, the semanteme of the word “gossip” reflects a compositive denotation, presenting complex information and communication phenomenon, behind which lies a broad range of specific types of interpersonal and group interaction within informal discourse.
References
Jobs S. Uncertain knowledge. In: Rethinking History: The Journal of Theory and Practice. 2014. Vol. 18, No. 1. Pр. 2–9.
Arutyunova N. D. Yazyk i mir cheloveka [Language and the human world]. M. : Yazyki russkoi kul'tury, 1998. 896 p.
Kreidlin G. E., Samokhin M. V. Slukhi, spletni, molva – garmoniya i besporyadok [Rumors, gossip, talks in view of harmony and chaos]. In: Logicheskii analiz yazyka. Kosmos i khaos: Kontseptual'nye polya poryadka i besporyadka. Pod red. N. D. Arutyunovoi. Moscow: Indrik, 2003. Pp. 117–157.
Panchenko N. N. Spletni kak zhanr bytovogo obshcheniya [Gossip as a genre of everyday communication]. In: Zhanry rechi. 2007. No. 4. Pp. 224–232.
Sheiko D. V. Fenomen spletni v russkoi lingvokul'ture: kognisemanticheskii aspekt [The phenomenon of gossip in Russian linguoculture: the cognisemantic aspect]. Abstract dis. Candidate of philological sciences. Stavropol': North Caucasian Federal University, 2019. 29 p.
Sternin I. A., Rudakova A. V. Slovarnye defi nitsii i semanticheskii analiz [Dictionary defi nitions and semantic analysis]. Voronezh: Istoki, 2017. 34 p.
Karaulov Yu. N. Chastotnyi slovar' semanticheskikh mnozhitelei russkogo yazyka [Frequency dictionary of semes of the Russian language]. Moscow: Nauka, 1980. 207 p.
Seliverstova O. N. Komponentnyi analiz mnogoznachnykh slov: na materiale nekotorykh russkikh glagolov [Componential analysis of polysemantic words: A case study of some Russian verbs]. Moscow: Nauka, 1975. 240 p.
Ufimtseva A. A. K voprosu o tak nazyvaemom defi nitsionnom metode opisaniya leksicheskogo znacheniya slova [On the question of the so-called defi nitional method of describing the lexical meaning of a word]. In: Slovo v grammatike i slovare. M.: Nauka, 1984. Pp. 131–141.
Bally Ch. Traité de stylistique française. Paris; Genéve, 1951. Transl. into Russian; Ed. by E. G. Etkind. M.: Izd-vo inostr. lit., 1961. 394 p.
Kuznetsova E. V. Stupenchataya identifi katsiya kak sredstvo opisaniya semanticheskikh svyazej slov [Graded identifi cation as a means for description of semantic relations of words]. In: Voprosy metalingvistiki. Leningrad: Leningrad State Univ., 1973. Pp. 84–95.
Kuznetsova E. V. Leksikologiya russkogo yazyka [Russian lexicology]. Moscow: Vysshaya shkola, 1989. 216 p.
The American Heritage Dictionary of the English Language Online. Available at: URL
Cambridge Academic Content Dictionary Online. Available at: URL
Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus Online. Available at: URL
Collins English Thesaurus Online. Available at: URL
Cobuild Advanced English Dictionary Online. Available at: URL
Collins English Dictionary Online. Available at: URL
English Wiktionary Online. Available at: URL
English Collocation Dictionary Online. Available at: URL
Hornby A. S. Oxford Student’s Dictionary of Current English. Oxford: Oxford University Press, 1983. 769 p.
Kernerman English Multilingual Dictionary Online. Available at: URL
Longman Dictionary of Contemporary English. Third Edition. Pearson Education Limited, 2000. 1668 p.
Longman Dictionary of English Language and Culture. L.: Longman, 1999. 1568 p.
Macmillan Dictionary Online. Available at: URL
Merriam-Webster’s Learner’s Dictionary Online. Available at: URL
Oxford Advanced Learner's Dictionary Online. Available at: URL
The Random House Unabridged Dictionary Online. Available at: URL
Roget's II The New Thesaurus Online. Available at: URL
Webster’s New World College Dictionary Online. Available at: URL
The New International Webster’s Comprehensive Dictionary of the English Language. Druck und Bindung, 2003. 1895 p.
WordNet Dictionary Online. Available at: URL











