PRINCIPLES OF IDEOGRAPHIC DESCRIPTION OF PRECEDENT PHENOMENA (WITH SPECIAL REFERENCE TO ENGLISH AND RUSSIAN DICTIONARIES AND THESAURI)
DOI:
https://doi.org/10.17308/lic/1680-5755/2025/3/61-69Keywords:
precedent phenomenon, precedent name, precedent statement, allusion, quotation, linguocultural dictionary, ideography, ideographic dictionary, thesaurus, axiology, identityAbstract
Тhe article focuses on the principles of describing precedent phenomena in dictionaries with an ideographic/conceptual structure or combining explanatory (explanatory-encyclopaedic) and ideographic approa ches to the organisation and description of the vocabulary. The grounds for attributing a lexicographic work to the dictionaries of precedent phenomena, as well as the logic of the ideographic organisation of the vocabulary units, the structure and content of the rubrics of dictionaries of precedent phenomena are studied. The study involves dictionary material in English and Russian. The analysis of theoretical sources and dictionaries has shown some discrepancies in the use of terms nominating precedence and the lexicographic form of dictionaries of precedent phenomena accepted in Russian and English linguistic and lexicographic traditions. The notions of precedence, precedent phenomenon, etc., distinguished in Russian linguistics, can be compared with the notions of allusion, reminiscence, paraphrase, quotation, intertextual metaphor in English-language scientifi c literature and dictionaries. The ideographic approach is implemented in the works called dictionaries, thesauri (both in the English and Russian traditions), ideographic, thematic, semantic dictionaries (in the Russian tradition). Ideographicity is manifested at the level of dictionary macrostructure, where head units are presented within conceptual or thematic fi elds (rarely with more than one level of categorisation), and/or microstructure – through references to conceptually or thematically similar units. The study pays special attention to the approaches adopted to describe the cultural, etymological and pragmatic aspects of precedent phenomena characterisation. The approaches used in English and Russian dictionaries reveal an eff ort to highlight the axiological nature and intertextuality of precedent names and statements. Defi nitions contain an element of interpretation, indications of objects or situations that can be named or characterised by a given precedent unit. The units are identifi ed as key cultural signs, symbols and standards. Dictionary entries (rubrics) contain verbal illustrations selected mostly from secondary texts (except for author’s dictionaries), which makes it possible to assess the precedent status of the described units. Some dictionaries take into account the associative perceptions of precedent phenomena as components of linguoculture, demonstrating their cultural functionality and allowing to establish their role in the formation of the identity of the linguocultural community.
References
Седых А. П., Акимова Э. Н., Безкоровайная Г. Т. Металексикография, культура и лексикультура : структура и категории описания (на материале русского, английского, немецкого, французского и малагасийского языков) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16, вып. 10. C. 3199–3211.
Воронцова И. А. Актуальные подходы к лексикографированию лингвокультуры. Типы лингвокультурологических словарей // Словарь. Лингвокультура. Дискурс : кол. монография : в 2 т. Ярославль : Ярослав. гос. пед. ун-т им. К. Д. Ушинского, 2024. С. 13–24.
Шестакова Л. Л. Идеографические словари как desiderata авторской лексикографии // Известия УрФУ. Сер. 2. Гуманитарные науки. 2024. Т. 26, № 2. С. 58–73.
Захаров Н. В. Тезаурусный анализ в шекспировских исследованиях // Вестник МАН РС. 2021. № 1. С. 95–103.
Алхастова З. Р., Карпова О. М. Лексикография культурного наследия (на материале словарей языка английских писателей, цитат и пословиц). Иваново : Иванов. гос. ун-т, 2020. 172 с.
Гудков Д. Б. Люди и звери. Русские прецедентные имена и зоонимы в национальном мифе. Лингвокультурологический словарь. М. : Ленанд, 2020. 200 с.
Ковшова М. Л. Теоретические и лексикографические аспекты исследования антропонимов в составе загадок, пословиц и идиом // Мир русского слова. 2021. № 1. С. 5–12.
Полубиченко Л. В. К вопросу о сфере фиксации цитат // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. № 1. С. 42–52.
Черняк В. Д., Сидоренко К. П., Носова Е. П. Прецедентные феномены из детской литературы и их лексикографическое описание // Вопросы лексикографии. 2022. № 24. С. 93–112.
Duckett B. Brewer’s Dictionary of 20th Century Phrase and Fable. 3rd edition // Reference Reviews. 1998. Vol. 12, No. 4. P. 22.
Duckett B. The Oxford Dictionary of Allusions // Reference Reviews. 2001. Vol. 15, No. 5. Pp. 21–22.
Высоцкая И. В. Спорные вопросы теории прецедентности // Критика и семиотика. 2013. № 1 (18). С. 117–137.
Захаренко И. В., Красных В. В., Гудков Д. Б., Багаева Д. В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов // Язык сознание, коммуникация. 1997. Т. 1. С. 82–103.
Караулов Ю. Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы : доклады советской делегации на VI конгрессе МАПРЯЛ. М., 1996.
Назарова Р. З., Золотарев М. В. Прецендентные феномены : проблемы дефиниции и классификации прецедентных феноменов // Изв. Сарат. ун-та. Новая серия. Сер.: Филология. Журналистика. 2015. Т. 15, № 2. С. 17–23.
Нахимова Е. А. Прецедентные имена в массовой коммуникации : монография / Урал. гос. пед. ун-т ; Ин-т социального образования. Екатеринбург, 2007. 207 с.
Балмагамбетова Ж. Т., Толеуова М. Т. Прецедентные феномены и их роль в передаче прагматики // Фундаментальная и прикладная наука : состояние и тенденции развития. Петрозаводск : Новая наука, 2024. C. 50–58.
Свистун Т. И., Ильичева И. Л. Прецедентные явления : трансформационные процессы // Дискурс. 2021. Т. 7, № 6. С. 109–119.
Халваши В. Динамика прецедентных феноменов в языковомсознаниипредставителейрусскойигрузинской культур : дис. … д-ра филол. наук. Батуми, 2015. 155 с.
Afanasjeva O. V., Baranova K. M., Chupryna O. G. Precedent Phenomena as Symbols of Cultural Identity in YA Fiction // Tareva Е., Bokova T. N. (Eds.), Dialogue of Cultures – Culture of Dialogue: from Conflicting to Understanding. 2020. Vol. 95. European Proceedings of Social and Behavioural Sciences. Pp. 1098–1106.
Nikiforova E. S., Simanchuk Y. A. Precedent Phenomena as a Way of Transmitting the Author’s Intention // Bulletin of the Karaganda university. Philologyseries. 2021. Vol. 101, No. 1. Pp. 32–37.
Načisčione A. The Stylistic Pattern of Allusion : a Cognitive Approach // Culture Crossroads. 2021. Vol. 19, No. 1. Pp. 298–308.
García A. S. Quotation, Plagiarism, Allusion, and Reminiscence : Intertextuality in Celestina // A Companion to Celestina. Brill. 2017. Pp. 58–73.
Miola R. S. Seven types of intertextuality. NA. 2004. URL: https://www.academia.edu/8286577/Seven_Types_ Intextuality_04
Popescu C. Quotation as a Poetic Device in a Romanian Postmodern Corpus. A Pragmasemantic Approach // Interlitteraria. 2014. Vol. 19, No. 2. Pp. 340–355.
Будаев Э. В. Кино как сфера-источник прецедентных имен в СМИ Великобритании (2010–2019 гг.) // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2020. № 3. С. 72–84.
Плотникова С. Н. Прагматическая интерпретация текстовых реминисценций-дайджестов // Филологические науки. 2001. № 4. С. 72–78.
Саблина М. В. Цитата и ее типовые разновидности : к проблеме классификации // Мир науки, культуры, образования. 2009. № 3. С. 49–51.
Неделина Н. П. Языковые способы выражения аллюзии // Инновационные аспекты развития науки и техники. 2021. № 12. С. 124–135.
Воронцова И. А. Словарь мифологии и фольклора как источник «прецедентного» знания (на материале англоязычных словарей и энциклопедий) // Вестник Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2024. № 3. С. 74–86.
Карпова О. М. Новый тип лингвокультурного словаря (на материале ономастиконов Гений места) // Словарь. Лингвокультура. Дискурс : кол. монография : в 2 т. Ярославль : Ярослав. гос. пед. ун-т им. К. Д. Ушинского, 2024. С. 31–50.
The Oxford Dictionary of Allusions. New York : Oxford University Press Inc., 2001. 453 р.
Тульский край : опыт описания представлений туляка в первой трети XXI века / отв. ред. Г. В. Токарев. Тула : Тул. полиграфист 1, 2023. 153 с.
Душенко К. В. Большой словарь цитат и крылатых выражений. М. : Эксмо, 2011. 1215 с.











