Англоязычные рекламные слоганы автопроизводителей: структурно-семантический анализ
DOI:
https://doi.org/10.17308/lic.2022.1/9002Ключевые слова:
рекламный слоган, синтаксическая структура, императив, лексические единицы, семантика, автомобильАннотация
В статье анализируются англоязычные рекламные слоганы автомобилей с точки зрения синтаксической структуры и используемых лексических единиц. Актуальность работы обусловлена тем, что рекламный текст приобрел черты, которые позволяют выделить его в отдельный жанр, а слоган представляет особый интерес для лингвистов, так как благодаря целенаправленному выбору и комбинации языковых средств он становится основным элементом воздействия на людей в течение всей рекламной кампании. Целью исследования является выявление языковых средств, с помощью которых достигается эффективность рекламы. В результате изучения более двухсот автомобильных девизов на английском языке была проведена их классификация и группировка на основе анализа синтаксической структуры слоганов. Количественный анализ позволил определить наиболее часто встречающиеся синтаксические конструкции. Четверть всех проанализированных слоганов представляют собой императивы, что можно объяснить назначением рекламы – убедить человека действовать. Эллиптические слоганы, состоящие из прилагательного и существительного с определением и описывающие превосходные отличительные качества рекламируемого товара, отвечают требованию лаконичности и информативности, вследствие чего часто используются автопроизводителями. Простые нераспространенные предложения позволяют сделать слоган кратким, легко воспринимаемым и убедительным. Семантический анализ позволил выделить ключевые лексические единицы, служащие для привлечения внимания потенциального покупателя – это слова с ярко выраженной положительной коннотацией: прилагательные «новый», «уникальный», «безупречный», существительные со значением «роскошь», «удовольствие», «совершенство», глаголы, подчеркивающие движение и наслаждение от вождения.











