Музыкообразующие отношения в художественных текстах Э. Бёрджесса

Авторы

  • Л. В. Коробко Военно-воздушная академия имени Н. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина

DOI:

https://doi.org/10.17308/lic.2020.3/2938

Ключевые слова:

художественный текст, Энтони Бёрджесс, музыка, композитор, исполнитель, слушатель, адресат, лексема, антропоним

Аннотация

Настоящая статья посвящена определению пути музыки от композитора к слушателю в художественных текстах Энтони Бёрджесса. Цель настоящей работы заключается в выявлении и описании специфики музыкообразующих отношений в текстах художественных произведений Э. Бёрджесса. В качестве эмпирического материала были использованы тексты художественных произведений Э. Бёрджесса. Предметом исследования являются лексические единицы, номинирующие композитора, исполнителя и слушателя / адресата музыки. В процессе исследования применялись следующие методы: метод контекстуального анализа, метод компонентного анализа с опорой на словарные дефиниции. В ходе работы было установлено, что наряду с субстантивными лексическими единицами, использующимися для репрезентации композитора, исполнителя и слушателя, в текстах анализируемых произведений присутствуют имена собственные, а также дейктические средства (личные местоимения). Характерно, что дейктические средства наблюдаются преимущественно при указании слушателя, что, главным образом, объясняется превалированием местоимения I в качестве адресата музыки в романе «Заводной апельсин», поскольку повествование в нем ведется от первого лица. Исследование показало, что выявленные антропонимы делятся на имена реально существующих музыкантов и фиктивные онимы. С позиции оценочности отмечается положительная коннотация реальных имен собственных и негативная окраска вымышленных имен, прослеживающаяся как в процессе их этимологического анализа, так и на примере лексического окружения. Делается вывод о том, что для художественных текстов Э. Бёрджесса релевантным является коммуникативный музыкальный треугольник «Композитор – Исполнитель – Слушатель». Практическая значимость работы заключается в возможности использовать результаты проведенного исследования в теоретических курсах по лексикологии и стилистике английского языка, межкультурной коммуникации, лингвокультурологии, когнитивной лингвистике.

Биография автора

  • Л. В. Коробко, Военно-воздушная академия имени Н. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина

    преподаватель кафедры иностранных языков

Библиографические ссылки

Загрузки

Опубликован

2020-06-15

Выпуск

Раздел

Германские языки

Как цитировать

Музыкообразующие отношения в художественных текстах Э. Бёрджесса. (2020). Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 3, 94-102. https://doi.org/10.17308/lic.2020.3/2938

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)