Вербальные репрезентанты фрейма «музыка» и синтагматическое поведение его элементов в художественных текстах Э. Бёрджесса

  • Л. В. Коробко Военно-воздушная академия имени Н. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина
  • Н. А. Неровная Военно-воздушная академия имени Н. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина
  • А. Э. Черникова Военно-воздушная академия имени Н. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина
Ключевые слова: музыка, художественный текст, Энтони Бёрджесс, фрейм, лексическое окружение, дистрибуция, лексема, словосочетания, оценочность

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению лексем-номинантов фрейма «Музыка» и анализу синтагматического поведения его элементов в художественных текстах Энтони Бёрджесса. Цель работы состоит в выявлении и анализе лексических единиц, использующихся в художественных текстах Э. Бёрджесса в целях оязыковления фрейма «Музыка» с позиции их синтагматических корреляций, а также в определении типов доминантных сочетаний. Работа выполнена с использованием таких методов исследования, как метод контекстуального анализа, метод количественного анализа, метод анализа лексической сочетаемости (дистрибуции). Языковые единицы, эксплицирующие фрейм «Музыка» в художественных текстах Э. Бёрджесса, и их синтагматические отношения анализируются с позиции комбинаторной лингвистики. Сделана попытка выделить доминантные сочетания лексем, включающих архисему «music», с лексическими единицами разной категориальной принадлежности. Выявлены четыре типа словосочетаний, использующихся в художественных текстах Э. Бёрджесса в целях вербализации фрейма «Музыка» с позиции их синтагматических взаимосвязей. Фрейм «Музыка» в художественных текстах Э. Бёрджесса вербализуется языковыми единицами, формирующими четыре типа словосочетаний, среди которых выделяются сочетания: 1) с глаголом (глагольный тип сочетаний); 2) с адъективной лексемой (адъективный тип сочетаний); 3) с субстантивной лексемой, объединенных посредством предлога (предложно-субстантивный тип сочетаний); 4) с субстантивной лексемой (субстантивный тип сочетаний). Среди выявленных типов лексических сочетаний преобладает глагольный тип, что обусловливается авторской интенцией высветить действия, совершаемые музыкой и направленные на нее.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Биографии авторов

Л. В. Коробко, Военно-воздушная академия имени Н. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина

кандидат филологических наук, преподаватель кафедры иностранных языков

Н. А. Неровная, Военно-воздушная академия имени Н. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина

кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков

А. Э. Черникова, Военно-воздушная академия имени Н. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина

кандидат филологических наук, преподаватель кафедры иностранных языков

Литература

1. Arhipova N. G. Sochetaemost' slova v leksikograficheskom opisanii: dis. ... kand. filol. nauk [The combinability of the word in the lexicographic description: dis.... Candidate of Philology]. Moscow, 2000. 231 p.
2. Harris Z. S. Methods in structural linguistics. Chicago: The University of Chicago Press, 1951. 384 p.
3. Matthews P. H. Oxford concise dictionary of linguistics. OUP, 2005. 410 p.
4. Ahmanova O. S. Slovar' lingvisticheskih terminov [Dictionary of Linguistic Terms]. Moscow: URSS, 2004. P. 137.
5. Vlavackaja M. V. Ponjatie distribucii v otechestvennoj i zarubezhnoj lingvistike [The concept of distribution in domestic and foreign linguistics]. In: Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological sciences. Questions of theory and practice]. Tambov: Gramota, 2011. No. 1 (8). P. 39–42.
6. Vlavackaja M. V. Kombinatornaja lingvistika v strukture nauki o jazyke [Combinatorial linguistics in the structure of language science]. In: Vestnik Leningradskogo gosudarstvennogo universiteta im. A. S. Pushkina. Serija «Filologija» [Bulletin of Leningrad State University named after A. S. Pushkin. Series «Philology»]. 2010. No. 3, Vol. 1. Pp. 86–94.
7. Jazykoznanie. Bol'shoj jenciklopedicheskij slovar' [Linguistics. Large Encyclopedic Dictionary]. M.: Sovetskaja jenciklopedija, 1998.
8. Vlavackaja M.V. Ideja sintagmatiki v istorii lingvisticheskih uchenij [The idea of synthagmatics in the history of linguistic teachings]. In: Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija «Filologija. Zhurnalistika» [Bulletin of Voronezh State University. Series «Philology. Journalism»]. 2010. No. 2. Pp. 21 – 24.
9. Burgess A. A Clockwork Orange. KARO, 2015. 288 p.
10. Bjordzhess Je. Zavodnoj apel'sin [A Clockwork Orange]. Translated by V. Boshnyak. ACT, 2010. 226 p.
11. Burgess A. One hand clapping. Bloomsbury Publishing, 2015. 80 p.
12. Bjordzhess Je. Odnorukij aplodisment [One hand clapping]. Translated by E. V. Netesova. Moscow: Centrpoligraph, 2002. 223 p.
13. Burgess A. Earthly Powers. Random House, 2012. 656 p.
14. Bjordzhess Je. Sily zemnye [Earthly Powers]. Available at: URL
15. Burgess A. Tremor of Intent. W. W. Norton & Company, 2013. 272 p.
16. Bjordzhess Je. Trepet namerenija [Tremor of Intent]. Translated by A. D. Smolyansky. ACT, 2010. 320 p.
17. Burgess A. Time for a tiger. Heinemann, 1968. 214 p.
18. Bjordzhess Je. Vremja tigra [Time for a tiger]. Translated by E. V. Netesova. Moscow: Centrpoligraph, 2002. 237 p.
Опубликован
2022-03-09
Как цитировать
Коробко, Л. В., Неровная, Н. А., & Черникова, А. Э. (2022). Вербальные репрезентанты фрейма «музыка» и синтагматическое поведение его элементов в художественных текстах Э. Бёрджесса. Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, (1), 70-80. https://doi.org/10.17308/lic.2022.1/9001
Раздел
Германские языки