Национальные особенности коммуникативного поведения в западноевропейской и японской лингвокультурах (на материале романа Амели Нотомб «Страх и трепет»)
Аннотация
В статье анализируются национальные особенности коммуникативного поведения в западноевропейской и японской лингвокультурах в романе Амели Нотомб «Страх и трепет». В статье показано непреодолимое различие между двумя мирами, западным и восточным, в основе которого лежит различие менталитета, культуры и истории. Коммуникативное поведение является одним из важнейших маркеров принадлежности человека к определенной национальной культуре. Наряду с родным языком оно наиболее наглядно дифференцирует собеседника по принципу «свой – чужой». Знание правил и норм коммуникативного поведения собеседника чрезвычайно важно в личностном общении с представителями других культур. В современном мире для успешного межкультурного диалога недостаточно знания иностранного языка, даже в совершенстве. Насущной необходимостью стало знание и владение нормами коммуникативного поведения в изучаемой культуре, в частности, правила речевого этикета, невербального и паравербального общения. Актуальность этнокультурного аспекта в современных лингвистических исследованиях, как и актуальность успешного межкультурного диалога в современном многополярном мире, проблемы межкультурных конфликтов определяют актуальность нашей темы исследования. В статье рассматриваются принципиальные отличия кодов коммуникативного поведения западной и восточной культур, которые проявляются в непонимании и открытом неприятии участниками общения, представленными в романе: бельгийкой Амели и ее японскими коллегами. Рассматривается коммуникативное поведение представителей двух разных культур, которые представлены в совокупности норм и традиций в профессиональном общении. Роман Амели Нотомб позволяет читателю сравнить две противоположные культуры и напоминает о том, что «в чужой монастырь со своим уставом не ходят».
Скачивания
Литература
2. Sternin I. A. Ocherk russkogo kommunikativnogo povedeniya [An essay on Russian communicative behavior]. Halle, 1991. 59 р.
3. Ter-Minasova S. G. Yazy`k i mezhkul`turnaya kommunikacziya [Language and intercultural communication]. Moscow: Slovo, 2008. 261 р.
4. Artaev S. N. Naczional`no-kul`turnaya speczifi ka kommunikativnogo povedeniya [National-cultural specificity of communicative behavior]. Dissertation abstract for the doctoral degree in philology. Moscow, 2020. In: Electronic scientific library of theses and abstracts. Available at: URL
5. Notomb A. Fear and Trembling. Editioons: Albin Michel, 2009. 180 p.
6. Tambieva F. A. Konfl ikt kul`tur v mezhkul`turnoj kommunikaczii (na materiale romana «Strakh i trepet» Ameli Notomb) [The conflict of cultures in intercultural communication (based on the novel Fear and Trembling by Amélie Nothomb)]. In: Universum Romanum: Proceedings of the IV International Scientific and Practical Conference. Pyatigorsk, 2016. Pp. 137–140.