«Made in America», или еще раз о национальном культурном коде в рекламе

  • Р. М. Миндиахметова Башкирский государственный педагогический университет имени М. Акмуллы
Ключевые слова: культурный код, знак, код, интерпретация, смысл, реклама, лингвокультура, американцы

Аннотация

В настоящем исследовании предпринята попытка выявления национально-культурной специфики рекламной коммуникации в семиотической плоскости. В центр анализа поставлен национальный культурный код американской лингвокультуры в американской авторекламе. Сверхзадача статьи заключается в расширении знаний по проблеме смысловой интерпретации рекламных текстов с учетом двухуровневой организации рекламного дискурса, который состоит из кодов поверхностного уровня (артефактов) и кодов культуры глубинного уровня. Отражая систему ценностных представлений культурно-языковой личности, коды культуры служат ключами доступа к смыслам, порождаемым знаками поверхностного уровня в их связи с рекламируемым продуктом в контексте рекламного сообщения. В исследовании были задействованы основные методы культурно ориентированной лингвистики: метод смысловой интерпретации, контекстуальный анализ, дефиниционный анализ, лингвокультурологический комментарий. Национальный культурный код определяется как совокупность знаков и кодов лингвокультуры, используемых создателем рекламы в целях манипуляции массовым сознанием. Будучи инструментом косвенной передачи мысли, культурный код оказывает интеллектуальное, эмоциональное, волевое воздействие на адресата. Определяется, что использование национального культурного кода в рекламе позволяет решить ряд прагматических задач: 1) дискредитироваться и отстроиться от конкурентов; 2) вызвать эмпатию адресата и чувство сопереживания отечественному производителю; 3) навязать целевой аудитории определенные ценностные ориентации; 4) создать положительный имидж фирмы. Делается вывод о том, что единицы национального кода в рекламе характеризуются: 1) эмотивностью; 2) суггестивным зарядом; 3) ценностным смыслом; 4) интерпретационным потенциалом; 5) синергетическим эффектом.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Биография автора

Р. М. Миндиахметова, Башкирский государственный педагогический университет имени М. Акмуллы

кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка

Литература

Tikhonova N. A. Natsionalnyj kulturnyj kod v zerkale motivirovannoj leksiki [National Cultural Code in the Mirror of Motivated Lexis]. In: Al'manah sovremennoj nauki i obrazovaniya [Miscellany of Modern Science and Education]. Tambov, 2008. No. 2 (9): in 3 parts. Part 3. Pp. 218–220.

Mindiakhmetova R. M. Lingvokul'turnaya spetsifi ka reklamnogo profi lya kompanii (na materiale amerikanskoy avtoreklamy) [Linguacultural Specifi city of Advertising Profi le of Company (Based on American Car Advertisement)]: Cand. diss. in philology. Ufa: Bashkir State University, 2018. 225 p.

Nikitina Ye. S. Semiotika. Kurs lektsij [Semiotics. Lecture Course]. Moscow, 2006. 528 p.

Babosov Ye. M. Kul'turnyj kod natsii: sushhnost' i osobennosti [Cultural Code of the Nation: Content and Features]. In: Nauka i innovatsii. 2016. No. 3 (157). Pp. 48– 50.

Novikov F. N. Aksiologicheskij potentsial tsvetooboznachenij kak komponenta kulturnykh kodov [Axiological Potential of Colour Terms as Components of Culture Codes]. In: Vestnik Rossijskogo universiteta druzhby narodov. Series: Russkij i inostrannyj yazyki i metodika ikh prepodavaniya. 2012. No. 2. Pр. 53–59.

200 Famous Car Slogans and Taglines. Available at: https://sloganshub.org/car-slogans/

Gladkova A. N. Russkaya kul'turnaya semantika: Emotsii. Tsennonisti. Zhiznennyje ustanovki [Russian Cultural Semantics: Emotions. Values. Life Principles. M.: Yazyki Skavyanskoj kul'tury, 2010. 304 p.

Leech G. N. English in Advertising: Linguistic Study of Advertisement in Great Britain. London: Prentice Hall Press, 1966. 224 p.

Macmillan Dictionary. Available at: https://www.macmillandictionary.com/

All American Park Chrysler Jeep Ad. Available at: https://youtu.be/ZgBk3Ocr1oQ

Zhel'vis V. I. Invektiva: objom i defi nitsiya [Invective: Content and Defi nition]. In: Yazykovoye soznaniye: ustoyavsheesya i spornoye. ХIV Mezhdunarodnyj simpozium po psikholingvistike i teorii kommunikatsii. Tezisy dokladov. М., 2003. P. 90.

Screw It, Let's Ride. Available at: https://youtu.be/CDOLiZJtQgQ

Multitran. Available at: https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2

Maslova V. A. Duhovnyj kod s positsii lingvokul'turologii: yedinstvo sakral'nogo i svetskogo [Spiritual Code from the Standpoint of Linguoculturology: The Unity of the Sacral and the Secular]. In: Metafi zika [Metaphysics]. 2016. No. 4 (22). Pp. 78–98.

Pavilenis R. I. Problema smysla: Sovremennyj logiko-funktsiolnal’nyj analiz yazyka [Problem of Sense: Modern Logic-functional Analysis of Language]. Moscow, 1983. 286 p.

Chanysheva Z. Z. Kul’turnaya konnotatsiya v metayazyke lingvokul’turologii [Cultural Connotation in Metalanguage of Linguacultural Studies]. In: Vestnik Bashkirskogo Universiteta. 2019. Vol. 24 (1). Pp. 247–251.

Full All Matthew McConaughey Lincoln MKZ Commercials compilation. Available at: https://youtu.be/8QEAA94FjHc

Russel B. Dictionary of Mind, Matter and Morals. New York: Philosophical Library, 1952. 290 p.

Boorstin D. The Image: A Guide to Pseudo-events in America. New York: Vintage Books; A Division of Random House, Inc, 1961. 336 p.

Mayakovskij V. V. Polnoye sobraniye sochinenij v trinadtsati tomakh [Collected Works in Thirteen Volumes]. Vol. 7. Poems, Essays 1925–1926. Moscow: Goslitizdat, 1958. 552 p.

Shahovskij V. I. Emotsional’nyje kul’turnyje kontsepty: paralleli i kontrasty [Emotional Cultural Concepts: Similarities and Differences]. In: Yazykovaya lichnost': kul'turnyje kontsepty. Volgograd: Volgograd State Pedagogical University, 1996. Pp. 80–96.

Longman Dictionary of Contemporary English. 3d Edition with New Words Supplement. Harlow: Longman Pearson Education Limited, 2001. 1668 p.

Keith T. Masculinities in Contemporary American Culture: An Intersectional Approach to the Complexities and Challenges of Male Identity. Taylor and Francis: Routledge, 2017. 422 p.

Chrysler and Bob Dylan Super Bowl Commercial 2014 America's Import. Available at: https://youtu.be/qOotVKvKrdk

Dodge Viper Commercial Tease. Available at: https://youtu.be/ZtfcVHXxjiI

Golenpol’skij T. G., Shestakov V. P. “Amerikanskaya mechta” i amerikanskaya dejstvitel’nost’ [“American Dream” and American Reality]. Moscow: Iskustvo, 1981. 208 p

Опубликован
2023-10-09
Как цитировать
Миндиахметова, Р. М. (2023). «Made in America», или еще раз о национальном культурном коде в рекламе. Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, (3), 32-40. https://doi.org/10.17308/lic/1680-5755/2023/3/32-40
Раздел
Теоретическая и прикладная лингвистика