ПОНИМАНИЕ И КЛАССИФИКАЦИЯ СЛОЖНЫХ СЛОВ САНСКРИТА В ИНДИЙСКОЙ ТРАДИЦИИ

  • А. Б. Пешкова Воронежский государственный университет
Ключевые слова: сложные слова санскрита, индийская традиция, онтологический подход, гносеологический подход, функциональный подход, татпуруша, двандва, бахуврихи, аваябхава

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению и анализу основных характеристик и видов сложных слов санскрита в индийской традиции. Сложные слова санскрита – это полнозначные единицы, состоящие из двух, трех и более основ, с определенной последовательностью элементов, одним ударением и аффиксацией последнего компонента. Число этих единиц зависит от типа, а значение определяется взаимодействием значений составляющих их компонентов. Индийская традиция – это традиция грамматики говорящего, поэтому функция и форма – это те особенности сложных слов, которые должен знать говорящий, чтобы оязыковлять и порождать их. Сложные слова санскрита обычно классифицируют по составляющим их основам, отношениям и значениям производных слов. Исследователи исходят из анализа смысловых отношений частей сложного слова, поскольку это служит основой последующего описания особенностей производного. В индийской классификации представлены онтологический (анализ формы), гносеологический (объяснительный, анализ значения) и функциональный (особенности функционирования) подходы к самасам. В соответствии с индийской традицией сложные слова санскрита делятся на четыре основных вида: татпуруша, двандва, бахуврихи и аваябхава. Татпуруши – это эндоцентрические сложные слова, состоящие из существительных, прилагательных, местоимений и причастий. Двандва используются в санскрите для обозначения двух разных объектов как одного, а также совокупности или пары. Основной особенностью бахуврихи является отсутствие главного члена, поэтому они описывают внешний по отношению к слову объект. Аваябхавы – несклоняемые самасы, функционирующие как наречия и обстоятельства, которые анализируют, используя их составные элементы. Каждый из выделенных видов делится на частные подвиды.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Биография автора

А. Б. Пешкова, Воронежский государственный университет

кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка гуманитарных факультетов

Литература

1. Baroni M., Matiasek J., Trost H. Wordform- and class- based prediction of the components of German nominal compounds in an AAC system // Proceedings of the19th international conference on Computational linguistics. 2002. Vol. 1. Pp. 1–7.
2. Krishna A. et al. Compound Type Identifi cation in Sanskrit : What Roles do the Corpus and Grammar Play? // Proceedings of the 6th Workshop on South and Southeast Asian Natural Language Processing (December 11–17). Osaka, Japan, 2016. Pp. 1–10.
3. Кальянов В. И. Классификация сложных слов в санскрите // Изв. АН СССР Отд. лит. и яз. 1947. Т. VI, вып. 1. С. 77–84.
4. Tripāthī B. Sanskrit made easy : through 'natural law and mnemonics' for etymological, deeper and thorough knowledge. 1st edition. Varanasi : Vāgyogachetanāpiṭham, 2016. Pp. 190–220.
5. Brugmann K. Zur Wortzusammensetzung in der indogermanischen Sprachen // Indogermanische Forschungen. 1905–1906. Bd. 18. S. 59–76.
6. Jacobi H. Ober den nominalen Stil des wissenschaftlichen Sanskrit // Indogermanische Forschungen. 1903.Bd. 14. S. 236–251.
7. Wackernagel J., Renou L. Altindische Grammatik. Einleitung zur Wortlehre. Nominalkomposition. Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 1957. Bd. II, T. I. 674 s.
8. Houston V. Sanskrit Atlas. 2nd ed. USA, New Jersey : American Sanskrit Institute, 2005. 45 p.
9. Kumar A. An Automatic Sanskrit Compound Processing : a dissertation of Doctor of Philosophy in Sanskrit Studies. Hyderabad : University of Hyderabad, Department of Sanskrit Studies, 2012. 147 p.
10. Egenes Th. Introduction to Sanskrit. Part I. 2nd rev. ed. India : Motilal Banarsidass Publishing House, 2022. Pp. 206–230.
11. Deshpande M. M. A Sanskrit Primer // Michigan Papers on South and Southeast Asian Studies. Michigan, 2007. Vol. 47. Pp. 261–279.
12. Ziering P., Muller S., Plas L. van der. Top a splitter : Using distributional semantics for improving compound splitting // The 12th Workshop on Multiword Expressions. Berlin : Association for Computational Linguistics, 2016. Pp. 50–55.
13. Gillon B. Sanskrit word formation and context free rules // Toronto Working Papers in Linguistics. 1991. Vol. 11. URL: https://twpl.library.utoronto.ca/index.php/twpl/article/ view/6370
14. Huet G. Sanskrit Segmentation // South Asian Language Analysis roundtable XXVIII. Denton, Ohio, 2006. Pp. 250–275.
15. Катенина Т. Е., Рудой В. И. Лингвистические учения в Древней Индии // История лингвистических учений. Древний мир. Л., 1980. С. 66–92.
16. Speyer J. Sanskrit Syntax. Leyden : Brill Archive, 1886. 423 p.
17. Иванов В. В., Топоров В. Н. Санскрит. М. : Изд-во вост. лит-ры, 1960. 134 с.
18. Burrow T. The Sanskrit language. 2nd ed. London : Faber and Faber, 1959. 446 p.
19. Воpp F. Kritische Grammatik der Sanskrita – Sprache in kiirzerer Fassung. Berlin, 1868. XV. 479 s.
20. Müller M. F., Kielhorn F., Oppert G. Max Mueller’s Sanskrit-grammatik in Devanâgarî Und Lateinischen Buchstaben. Reprint of the book 1868. Germany : Nabu Press, 2014. 472 p.
21. Kulkarni A., Kumar A. Clues from Astādhyāyῑ for compound type identifi cation // Proceedings of the 5th International Sanskrit Computational Linguistics Symposium. January, 2013. 200 p.
Опубликован
2024-03-26
Как цитировать
Пешкова, А. Б. (2024). ПОНИМАНИЕ И КЛАССИФИКАЦИЯ СЛОЖНЫХ СЛОВ САНСКРИТА В ИНДИЙСКОЙ ТРАДИЦИИ. Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, (2), 12-21. извлечено от https://journals.vsu.ru/lic/article/view/12198
Раздел
Теоретическая и прикладная лингвистика