Имплицитность профессионального языка военнослужащих: семантико-стилистические нюансы успешного коммуницирования

  • Л. В. Молчанова Военный учебно-научный центр Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия имени профессора Н. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина»
  • Л. Ю. Зубова Военный учебно-научный центр Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия имени профессора Н. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина»
Ключевые слова: имплицитность, аббревиатура, эвфемизм, метафора, кодовое обозначение, военный дискурс

Аннотация

В статье проводится анализ способов реализации категории имплицитности в военном профессиональном дискурсе. Рассматривается, каким образом степень имплицитности влияет на успеш-ный обмен секретными данными среди профессионалов, на предотвращение утечек информации, соблю-дение принципа конфиденциальности. Реализация имплицитности анализируется в ракурсе сопоставле-ния английского и немецкого военных дискурсов. Актуальность исследования обусловлена тем, что на-пряженная обстановка в мире, касающаяся обеспечения экологии киберпространства на самом высоком уровне государственности, предполагает искусство сохранять неуязвимость своих критических данных даже при самом неблагоприятном развитии событий. Умение учитывать и применять имплицитность при создании и оперировании терминами в ходе осуществления профессиональной коммуникации являет-ся одним из главенствующих факторов получения превосходства над противником, ограничения доступа к специальной информации для непосвященных и оптимизации общения между специалистами военной отрасли. Наше исследование посвящено изучению профессионализмов, которые характеризуются высо-кой степенью имплицитности ( аббревиатуры, кодовые обозначения и эвфемизмы). Нами проведен струк-турно-семантический анализ имплицитных ЛЕ в родственных языках ( английском и немецком). Сделанные нами выводы позволяют оценить актуальность, динамичность и масштаб влияния имплицитности на процесс терминологического моделирования в современных профессиональных языках. Нами задается перспектива дальнейших исследований в отношении значимости имплицитных терминов для успешного терминотворчества. Практическую значимость составляет возможность использования материалов исследования в курсе лексикологии, а также для обучения военных переводчиков (189 слов).

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Биографии авторов

Л. В. Молчанова, Военный учебно-научный центр Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия имени профессора Н. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина»

кандидат филологических наук, доцент, профессор кафедры иностранных языков

Л. Ю. Зубова, Военный учебно-научный центр Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия имени профессора Н. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина»

кандидат филологических наук, доцент, кафедры иностранных языков

Литература

1. Sudzilovsky G. A. Slang – what is it? English-Russian dictionary of military slang. M.: Voenizdat, 1973 182 p.
2. Galperin I. R. Stylistics of the English language. 3rd ed. M.: Book House LABRIKOM, 2010 336 p.
3. Akhmanova O. S. Dictionary of linguistic terms. Moscow: KomKniga, 2007. 576 p.
4. Bondarko A. V. Explicitness/Implicitness in the general system of categorization of semantics. In: Explic-itness / implicitness of the expression of meanings. Ka¬liningrad: Svetlogorsk, 2006. P. 24.
5. Arutyunova N. D. Language and the world of man. Moscow: Languages of Russian Culture, 1999. 896 p.
6. Homer B. D., Ramsay J. T. Making Implicit Explicit: the Role of Learning. In: Behavioral and Brain Sciences. 1999. № 22. (5). URL
7. Zubova L. Yu., Larina T. V. Homoacronymya as a distinctive feature of the English language professional discourse of military personnel. In: Theory of language and intercultural communication. Electronic scientifi c Journal of Kursk State University. 2019. No. 2 (33). Pp. 60–68. URL
8. Zasursky Ya. N. Tehnika disinformatsii i obmana [Technique of disinformation and deception]. M.: 1978. 246 p.
9. Kubryakova E. S. On the concepts of discourse and discursive analysis in modern linguistics. In: Discourse, speech, speech activity: functional and structural aspects: Collection of reviews of the Russian Academy of Sciences INION (Series: Theory and History of Linguistics). M., 2000. Pp. 5–13.
10. Yarmashevich M. A. Specifi city of the semantic meaning of abbreviations in languages of various types. Saratov, 2003. 120 p.
11. Molchanova L. V. , Zubova L. Yu. The phenomenon of abbreviation in the comparative aspect. In: Bulletin of the Voronezh State University. Series: Linguistics and in-tercultural communication. 2019. No. 2. Pp. 120–129.

12. Arnold I. V., Ardamatskaya E. N. Paradox of homoacronymya: (based on the material of English marine terminology). In: Productivity, frequency, and valence of derivational models. Vladivostok, 1988. Pp. 3–12.
13. Big Russian Encyclopedia. M.: A Large ros. encyclopaedia., 2003. 1887 p.
14. Big Encyclopedia online-Moscow, 2000. URL
15. Solov'eva Yu. A. Conceptual metaphor in the English language scientifi c political discourse: dis. ... Candidate of Philological Sciences. M., 2011. 210 p.
16. Porokhnitskaya L. V. Conceptual foundations of euphemia in language: on the material of English, German, French, Spanish and Italian languages: dis. ... Doctor of Philology. M., 2014. 420 p.
17. Sieminski G. The Art of Naming Operations. Newport, R.I.: Naval War College, 1995. 40 p.
18. Kiseleva S. A. Functioning of euphemisms in modern English military-political discourse (structural-semantic and pragmatic aspects): dis. ... Candidate of Philological Sciences. M., 2015. 240 p.
19. Arapova N. S. Euphemisms. Linguistic encyclopedic dictionary / Edited by V. N. Yartsev. M., Soviet Encyclopedia, 1990. URL
20. Karaulov Yu. N. Yazykovaya lichnost ' [Linguistic personality]. In: Russian language : encycl. Ed. 2. M.: Drofa, 1997. Pp. 671–672.
21. Mikhailova O. A. The content of the concept of euphemism: to the formulation of the problem. In: Word. The phrase. [Sbornik nauchnyh statei on the 60th anniversary of Professor M. A. Alekseenko]. M., 2002. Pp. 280–284.
22. Kirsanova N. E., Kartashova F. I. Euphemia and the language of political correctness. In: Young science 2000: Sbornik nauchnyh trudov by graduate and undergraduate students. Part 3. Ivanovo, 2000. Pp. 169–171.
23. Supina L. N. Euphemisms in social spheres: political correctness and the "wooden language" (on the example of the French language). URL
24. Krysin L. P. Euphemisms in modern Russian speech. In: Russian studies. Berlin, 1994. No. 1–2. Pp. 28–49.
25. Linguistic Encyclopedia / Under the editorship of V. N. Yartseva. M.: Sov. encikl., 2000. 688 p. URL
26. Zemskaya E. A. Active processes in the modern Russian language of the last decade of the XX century. In: Russkaya rech. 1998. No. 7. Pp. 120–127.
SOURCES
1. Rawson H. A dictionary of euphemisms and other doubletalk. New York: Crown Publishers Inc., 1981. 324 p. URL
2. Holder R. W. How Not to Say What You Mean. A Dictionary of Euphemisms. Oxford: Oxford University Press, 2002. 525 p. URL
3. English-Russian-English dictionary of military-technical abbreviations. Moscow, Pollyglossum, 2007. URL
4. English-Russian dictionary of abbreviations used in the armed forces of the United States and NATO. Moscow: General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation, Main Directorate, 2003. 372 p.
5. Parparov L. V, Asarh L. S. Deutsch-Russisches Wörterbuch der Abkürzungen / Unter der Redaktion von L-V- Parparov. М.: Voenizdat, 1983. 320 S.
6. Taube A. M. Militärisches deutsch-russisches Wörterbuch. М.: ОGIZ, 1945. 611 S.
Опубликован
2021-06-01
Как цитировать
Молчанова, Л. В., & Зубова, Л. Ю. (2021). Имплицитность профессионального языка военнослужащих: семантико-стилистические нюансы успешного коммуницирования. Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, (2). https://doi.org/10.17308/lic.2021.2/3412
Раздел
Теория языка