Метафорическая репрезентация пандемии COVID-19 в текстах немецких СМИ
Аннотация
В статье анализируется метафора как языковое средство репрезентации пандемии коронавируса в немецком дискурсе СМИ. Целью исследования является выявление особенностей процесса метафоризации, затрагивающего новое и значимое явление общественной жизни. Объект изучения – метафоры, использующиеся в текстах новостных сообщений и аналитических обзоров электронного издания Spiegel Online, посвященных теме пандемии. Материалом послужил корпус примеров объемом 103 текста, полученный методом сплошной выборки. Теоретически и методологически настоящая работа базируется на теории метафорического моделирования. В исследовании использован следующий комплекс методов: метод лингвокультурного анализа, метод компонентного анализа, метод контекстуального и стилистического анализа. Рассмотрение фактологического материала позволило нам сделать вывод о том, что метафоры являются важным средством выражения нового знания о ситуации пандемии. Тематика пандемии подвергается активной метафоризации в текстах современных немецких средств массовой информации. В рассматриваемых примерах коронавирус метафорически представлен как самостоятельно действующая сила, вступающая во взаимодействие и коммуникацию с людьми и проявляющая инициативу в названном взаимодействии. Заболеванию приписывается активная роль в различных общественных процессах. Метафоры конструируют образ пандемии как образ врага; соответственно, противостояние COVID-19 и человечества описывается в терминах борьбы и войны. В свою очередь, понятийная область болезни служит сферой-источником для создания метафор, репрезентирующих значимые явления современной жизни. Исследование метафорического представления актуальной ситуации пандемии может внести определенный вклад в понимание роли языка как одного из средств концептуализации действительности.
Скачивания
Литература
2. Lakoff G., Johnson M. Metafory, kotorymi my zhivem [Metaphors We Live By]. Baranov A.N., ed. Moscow: Editorial URSS, 2004. 256 p.
3. Baranov A. N. Deskriptornaya teoriya metafory [Descriptor Theory of Metaphor]. Moscow: Yazyki slavyanskoy kultury, 2014. 632 p.
4. Sharmanova O. S. Metafora, metonimiya, metaf-tonimiya. Sposoby kontseptualizatsii gruzino-rossijskogo konfl ikta (na primere nemetskoyazychnykh SMI) [Metaphor, Metonymy, Metaphtonymy. Ways to Conceptualize the Georgian-Russian Confl ict (on the Example of German-Language Media)]: Dissertation. Irkutsk, 2012. 202 p.
5. Badaeva N. V. Mekhanisticheskaya metafora v eh-konomicheskom diskurse nemetskoyazychnykh mass-media v period krizisa 2008–2011 gg. [Mechanistic Metaphor in the Economic Discourse of German-Language Media During the Crisis of 2008-2011]. In: Filologicheskie nauki v MGIMO. 2018. No. 1 (18). Pp. 5–11.
6. Roze E. E., Emelyanov A. V. Metafory v migratsion-nom diskurse angloyazychnykh gazetnykh statej [Metaphors in the migration discourse of English newspaper articles]. In: Uchenye zapiski Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. 2018. No. 4 (16). Pp. 9–12.
7. Temirgazina Z. K., Vspyshka, vsplesk ili volna: kak i chto my govorim o koronaviruse [Outbreak, surge or wave: how and what we say about the coronavirus]. In: Neofi lologi-ya. 2020. Vol. 6, No. 24. Pp. 645–652.
8. Wicke P., Bolognesi M. M. Framing COVID-19: How we conceptualize and discuss the pandemic on Twitter. In: PLoS ONE. 2020. No. 15 (9).
9. Spiegel Online. URL
10. Khakhalova S. A. Metafora v aspektakh yazyka, myshleniya i kul'tury [Metaphor in the Aspects of Language, Thinking and Culture]. Irkutsk: IGLU, 2011. 292 p.