Сопоставительное рассмотрение предложного управления в русском и персидском языках
Аннотация
Данная статья посвящена сопоставительному рассмотрению предложного управления в русском и персидском языках. Помимо этого, для лучшего понимания управления в персидском языке на основе установленных правил грамматического управления в русском языке, авторы стремятся подтвердить факт наличия управления и таких его характерных для русской грамматики аспектов, как сильное и слабое, прямое или косвенное, и описать способы их выражения в персидском языке. Для достижения этой цели описание управления в русистике используется в качестве модели. Целями данного исследования являются подтверждение наличия предложного управления в персидском языке, обнаружение сходств управления в персидском и русском языках в разных аспектах, а также сопоставительное рассмотрение такого весьма употребительного в двух языках способа выражения управления, как беспредложное управление. Новизна данной работы заключается в доказательстве наличия управления в персидском языке и сопоставлении предложного управления в русском и персидском языках как типичного способа реализации управления в обоих языках. Данное исследование призвано помочь студентам, изучающим русский язык, которые (в силу различия грамматических традиций), не зная о наличии управления в персидском языке, сталкиваются с проблемами в изучении русского. Как известно, опора на эквиваленты грамматических значений и способов их выражения в родном языке является весьма эффективным приемом в изучении иностранного языка. Итогами исследования являются выводы о наличии в персидском языке управления и таких его разновидностей, как прямое и косвенное, слабое и сильное управление, а также выводы о наличии межъязыкового сходства управления в персидском и в русском языках.
Скачивания
Литература
2. Varbot Zh. Zh. Ob odnom slavjansko-iranskom leksicheskom sootvetsvii [About one Slavic-Iranian lexical correspondence]. In: Rodnoj jazyk No. 1. 2021. Pp. 231–236.
3. Lekant P. A. Sovremennyj russkij literaturnyj jazyk [Modern Russian literary language.]. M.: Vysshaja shkola, 2001. 461 p.
4. Russkij jazyk [Russian language]. Pod red. L. L. Kasatkin. Moscow: Akademija, 2011. 780 p.
5. Rudenko-Morgun O. I., Dunaeva L. A., Kedrovaja G. E. Russkij sintaksis [Russian syntax]. Moscow: Centr integracija, 2001. 124 p.
6. Sattarova S. O. Differencial'nye priznaki vidov sintaksicheskoj svjazi na urovne slovosochetanija [Differential signs of types of syntactic connection at the level of a word combination]. In: Science and Education Scientific Journal. 2020. Vol. 1. Iss. 3. Pp. 723–728.
7. Shvedova N. Ju. Russkaja grammatika [Russian grammer]. Moscow: Nauka, 1980. 714 p.
8. Lesnik M. D. K voprosu o priglagol'nom upravlenii v sovremennom russkom jazyke [On the question of verbal governance in modern Russian]. Riga, 1957. 160 p.
9. Skobpikova E. S. Soglasovanie i upravlenie v russkom jazyke [Agreement and governance in Russian]. Moscow: Prosveshhenie, 1971. 237 p.
10. Pejskov L. S. Voprosy sintaksisa persidskogo jazyka [Persian syntax issues]. Moscow: Institut mezhdunarodnyh otnoshenij, 1959. 414 p.
11. Ovchinnikova I. K., Furugjan G. A. Badi Sh. M. Russko-persidskij slovar' [Russian-Persian dictionary]. M.: Sov. Jenciklopedija, 1965. 1091 p.
12. Ovchinnikova I. K. Uchebnik persidskogo jazyka [Persian textbook]. Ch. 1. M.: Moskovskij universitet, 1956. 600 p.
13. Rubinchik Ju. A. Grammatika sovremennogo persidskogo literaturnogo jazyka [Grammar of Modern Persian Literary Language]. Moscow, Vostochnaja Literatura, 2001. 600 p.
14. Natel Hanlari P. Istorija persidskogo jazyka [the history of Persian language], Tegeran: Nashr-e No, 1986. 414 p.
15. Kurilovich E. Ocherki po lingvistike [Essays on linguistics]. Moscow: Inostr. lit., 1962. 456 p.
16. Irisov K. I. Kategorija padezha v Tatarskom jazyke v sravnenii s indoevropejskimi jazykami [Case category in the Tatar language in comparison with the Indo-European languages]. In: Vestnik Cheljabenskogo gosudastvennogo universiteta. 1997. Pp. 186–188.
17. Zahrai S. H., Kavand M. M. Oppozicija vinitel'nogo i roditel'nogo padezhej kak sposob vyrazhenija opredelennosti v russkom jazyke na fone persidskogo [Opposition of the accusative and genitive cases as a way of expressing certainty in Russian on the background of Persian]. In: Izvestija Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2018. No. 6 (129). Pp. 144–149.
18. Anvari H., Ahmadi Givi H. Grammatika persidskogo jazyka [Persian grammer]. Tegeran: Jentesharat-je Fatemi, 2011. 404 p.
19. Rozental' D. Je. Dzhandzhakdva E. V. Kabanova N. P. Spravochnik po pravopisaniju, proiznosheniju, literaturnomu redaktirovaniju [Directory to spelling, pronunciation, literary editing]. M: Moskovskaja mezhdunarodnaja shkola perevodchikov, 1994. 399 p.