Языковые способы реализации концепта «Плохой вкус в одежде» (часть 1)
Аннотация
В статье представлен анализ корпуса англоязычных высказываний, посредством которых говорящие выражают негативную оценку в отношении стилевых предпочтений и внешнего вида различных субъектов (популярных личностей, политиков, родственников, коллег и т. д.). Актуальность исследования объясняется необходимостью установить и категоризовать существующие частотные способы вербализации отрицательной оценки вестиментарных объектов на английском языке. Принимая во внимание тот факт, что одежда является одним из важных критериев принадлежности к определенной культурной общности, выявление тех предметов костюма или способов комплектации, которые входящие в нее представители будут рассматривать как чужие/неадекватные/не соответствующие их нормам, поможет избежать коммуникативных конфликтов и способствовать установлению взаимопонимания. Материалом исследования послужили современные англоязычные источники (британские, американские, австралийские): профессиональные издания о моде, новостные публикации, художественные фильмы, телевизионные передачи. Корпус составил 307 англоязычных контекстов. В ходе анализа эмпирической базы было выделено 34 понятийные области, посредством которых структурируется категория негативной оценки вкуса в одежде. В рамках данной статьи внимание было обращено на такие понятийные области, как «Одежда», «Предмет домашнего обихода», «Профессиональная деятельность», «Место», «История». Выбор понятийных областей для анализа объясняется тем, что актуализация данных понятийных областей осуществлялась как носителями английского языка британского варианта, так и американского, что позволяет говорить о языке моды как о трансграничном феномене с присущим ему набором универсальных персоналий/артефактов. Для установления способов вербализации негативной оценки предмета гардероба / общей стилистической грамотности костюма были применены методы семантического и концептуального анализа. В заключении высказывается мнение о перспективах дальнейшего изучения способов вербализации отрицательной оценки в дискурсе моды и ее концептуальных основах.
Скачивания
Литература
Linden A. An Analysis of the Fast Fashion Industry. Senior Projects, 2016. Available at: URL
Bolotova Yu. S. Aksiologicheskij aspekt diskursa mody [The aхiological aspect of the fashion discourse]. In: Vestnik MGOU. Seriya «Lingvistika». 2011. No. 4. Pp. 16–22.
Saunders S. Fashioning Female Identities and Political Resistance in Contemporary Chile. In: Fashion Theory. 2014. No. 18:5. Pр. 551–568.
Lecznar M. Texts, talks and tailoring: Chimamanda Ngozi Adichie’s fashion politics. In: Celebrity Studies. 2017. No. 4 (2). Pp. 84–102.
Smith R.,Yates J. Flourishing Fashion : An Interpretive Phenomenological Analysis of the Experience of Wearing a Happy Outfit. In: Fashion Studies. 2018. No. 1 (1). Pp. 2–39.
Dellarmelin M. "Old is your Grandma!": A study on clothes for elderly consumers. In: Consumer Behavior Review. 2020. No. 4 (2). Pp. 84–102.
Barthes R. Sistema mody. Stat'i po semiotike kul'tury [The language of Fashion]. Moskva: Izdatel'stvo im. Sabashnikovyh, 2003. 512 p.
Tkachenok K. A. Koncept CHALLENGE: verbal'naya ob"ektivaciya i funkcionirovanie v diskurse mody [CHALLENGE Concept: Verbal Presentation and Functioning in Fashion Discourse]. In: Nauchnyj dialog. 2017. No. 5. Pp. 114–125.
Tockaya O. V. Koncept Female Fashion: struktura, sposoby yazykovoj realizacii (kognitivno-frejmovyj podhod) [Female Fashion Concept: structure, verbalisation and manifestation (cognitive framework approach)]. PhD Dissertation Abstract. Pyatigorsk: Pyatigorskij gosudarstvennyj lingvisticheskij universitet, 2012. 25 p.
Polyakova G. M. Leksiko-semanticheskoe pole «Odezhda» v aspekte sopostavitel'noj lingvokul'turologii [Lexicalandsemantic fi eld «Clothing» in the aspect of comparative linguocultural studies]. In: Vestnik RUDN. Ceriya Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika. 2012. No. 4. Pp. 37–43.
Gubina V. V. Topologiya sovremennogo russkoyazychnogo diskursa mody v aspekte perevoda s anglijskogo na russkij yazyk [Modern Fashion Discourse: focus on English-Russian translation]. PhD Dissertation Abstract. Moskva: Moskovskij gosudarstvennyj universitet imeni M. V. Lomonosova, 2016. 26 p.
Sedeke K., Arora P. Top ranking fashion blogs and their role in the current fashion industry. In: First Monday. 2013. No. 18 (8). Pp. 1–32.
Molina E. Blogs de moda: un análisis semiótico / FUNDIT – Escola Superior de Disseny ESDi, 2012. 191 p.
Rocamora A. The Labour of Fashion Blogging. In: Fashioning professionals. Identity and Representation at Work in the Creative Industries. Bloomsbury Academic, 2018. Pp. 65–81.
Titton M. Fashionable Personae: Self-identity and Enactments of Fashion Narratives in Fashion Blogs. In: Fashion Theory. 2015. No. 19 (2). Pp. 201–220.
Alyunina Yu. M. Anglicizmy v russkoyazychnyh blogah o mode: instrument ilirezul'tat lingvokul'turnogo vozdejstviya [Anglicisms in Russian fashion blogs: a tool or a result of linguacultural persuasion?]. In: Rechevoe vozdejstvie v raznyh diskursah. 2022. Tom 7. Pp. 109– 121.
Ranfagni S., Guercini S., Camiciottoli B. C. An Interdisciplinary method for brand association research). In: Management Decision. 2014. No. 52. Pp. 724–736.
Camiciottoli B. “All those Elvis-meets-golf-player looks”: A corpus-assisted analysis of creative compounds in fashion blogging. In: Discourse, Context and Media. 2016. No. 12. Pp. 77–86.
Barnard M. Fashion Statements: Communication and Culture. 2019. Available at: URL