О проблеме асимметрии терминосистем сферы образования в русском и английском языках
Аннотация
В данной статье рассматривается актуальная проблема асимметрии терминосистем сферы образования и методики преподавания иностранных языков на материале русского и английского языков. Основным источником появления новых педагогических и методических терминов в русском языке является заимствование, в первую очередь, из английского языка. На активное заимствование терминов из английского языка в русский влияет ряд факторов, таких как глобализация, интернационализация и рост научного знания, диджитализация образования (переход к цифровым форматам и информационно-коммуникационным технологиям в образовании), а также растущее влияние сферы бизнеса и экономики на образование и его коммерциализация. Процесс заимствования и терминологизации проходит определенные этапы, в результате которых новое понятие становится термином, который должен отвечать ряду требований, раскрытых в данной статье. На промежуточных стадиях могут возникать терминоиды или предтермины, в последующем трансформирующиеся в общепринятые термины. При этом остается спорным вопрос о статусе нового термина в терминосистеме. В последнее время основной тенденцией является полная или частичная ассимиляция англоязычных терминов в русском языке. Примеры, приведенные в статье, наглядно демонстрируют, что процесс терминологизации упрощается в силу того, что большинство англоязычных методических и педагогических терминов заимствуются в русский язык путем калькирования или транскрипции/транслитерации. В заключении сделан вывод о том, что данная проблема остается актуальной и требует дальнейшего изучения.
Скачивания
Литература
Kupriyanova M. E. Stanovlenie i funkcionirovanie terminosistemy vysshego obrazovaniya v usloviyah globalizacii (na materiale russkogo i anglijskogo yazykov) [Formation and functioning of the terminological system of higher education in the context of globalization (based on the Russian and English languages)]. PhD Dissertation Abstract. Moscow, 2015. 19 p.
Volkova I. E. Russkaya i anglijskaya ponyatijnoterminologicheskie sistemy sovremennoj shkoly v aspekte mezhkulturnoj kommunikacii: Na primere realizacii v russko-anglijskom slovare po vysshemu obrazovaniyu [Russian and English Conceptual and Terminological Systems of the Modern School in the Aspect of Intercultural Communication: On the Example of Implementation in the Russian-English Dictionary of Higher Education]. PhD Dissertation Abstract. Moscow, 2000. 192 p.
Esenina E. Yu. Razvitie i formirovanie sovremennoj ponyatijno-terminologicheskoj sistemy professionalnogo obrazovaniya Rossii [Development and formation of a modern conceptual and terminological system of vocational education in Russia]. PhD Dissertation Abstract. Moscow, 2013. 43 p.
Kicheva I. V. Formirovanie ponyatijno-terminologicheskoj sistemy pedagogiki v 90-e gody XX veka [Formation of the conceptual and terminological system of pedagogy in the 90s of the XX century]. PhD Dissertation Abstract. Pyatigorsk, 2004. 40 p.
Koshkina E. A. Razvitie terminologii otechestvennoj didaktiki (nachalo XVIII – nachalo XX vv.) [The development of the terminology of domestic didactics (the beginning of the 18th – the beginning of the 20th centuries)]. PhD Dissertation Abstract. Pyatigorsk, 2004. 40 p.
Cverkun YU. B. Osobennosti angloyazychnyh terminov sistemy obrazovaniya (lingvokulturologicheskij aspekt) [Features of the English terms of the education system (linguocultural aspect)]. PhD Dissertation Abstract. Moscow, 2019. 22 p.
Tuzlukova V. I. Mezhdunarodnaya pedagogicheskaya terminologiya: Teoriya, praktika, perspektivy [International pedagogical terminology: Theory, practice, perspectives]. PhD Dissertation Abstract. Rostov-on-Don, 2002. 323 p.
Davydova A. A. Proektirovanie elektronnyh bilingvalnyh slovarej po pedagogicheskim disciplinam [Designing electronic bilingual dictionaries in pedagogical disciplines]. PhD Dissertation Abstract. Smolensk, 2013. 22 p.
Lovcevich G. N. Krosskulturnyj terminologicheskij slovar kak slovar novogo tipa (na materiale anglijskih i russkih terminov lingvodidaktiki) [Cross-cultural terminological dictionary as a dictionary of a new type (based on English and Russian terms of linguodidactics)]. PhD Dissertation Abstract. Moscow, 2010. 39 p.
Grinev C. B. Vvedenie v terminovedenie [Introduction to terminology]. M.: Moskovskij licej, 1993. 309 p.
Superanskaya A. V. Obshchaya terminologiya: voprosy teorii [General terminology: questions of theory]. Ed. by T. L. Kandelaki. Issue 6. M.: Knizhnyj dom «LIBROKOM», 2012. 248 p.
Grinev-Grinevich S. V. Terminovedenie [Terminology]. M.: Akademiya, 2008. 304 p.
Mitchell P. D. Problema perevoda russkih i anglijskih akademicheskih terminov (iz opyta raboty Centra perevoda FIYA TGU) [The problem of translating Russian and English academic terms (from the experience of the TSU Translation Center)]. In: Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. 2015. No. 394. Pp. 53–58.
Popova E. E., Semenova M. YU. Bezekvivalentnye terminy i ih peredacha pri perevode specialnyh tekstov [Non-equivalent terms and their transfer in the translation of special texts]. In: Vestnik PNIPU. Problemy yazykoznaniya i pedagogiki. 2016. No. 2. Pp. 36–45.
Kuzminova E. A. Problemno-orientirovannoe obuchenie inostrannym yazykam studentov neyazykovyh vuzov na osnove kommunikativnyh zadach [The implementation of TBLT in teaching non-linguistic students]. Voronezh, 2019. 89 p.
Baturina N. V., Rukovishnikov YU. S., Batunova I. V. Ispolzovanie priemov, metodov i modelej sistemy CLIL v processe obucheniya anglijskomu yazyku studentov bakalavriata [Using the techniques, methods and models of the CLIL system in the process of teaching English to undergraduate students]. In: Mezhdunarodnyj nauchno-issledovatelskij zhurnal. 2017. No. 10-1 (64). Pp. 9–13.
Kovalenko A. S. Sopostavitelnyj analiz deskripto rov vladeniya inostrannym yazykom na materiale anglijskogo, russkogo, kitajskogo i yaponskogo yazykov [Comparative analysis of foreign language profi ciency descriptors based on the material of English, Russian, Chinese and Japanese languages]. In: Pedagogicheskoe obrazovanie i nauka. 2022. No. 2. Pp. 60–63.
Sviridova N. V. Tekhnologiya proktoringa v distancionnom obrazovanii [Proctoring technology in distance education]. In: Innovacionnye tekhnologii v sovremennom obrazovanii: Sbornik materialov VI Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj internet-konferencii, naukograd Korolev, 12 December 2018. Naukograd Korolev: Obshchestvo s ogranichennoj otvetstvennostyu "Nauchnyj konsultant", 2019. Pp. 556–562.
Available at: https://www.hse.ru/ba/am/dext
Lyashevskaya N. V. Principy informalnogo obrazovaniya kak uslovie obespecheniya ego effektivnosti v sisteme nepreryvnogo professionalnogo obrazovaniya pedagogov [The principles of informal education as a condition for ensuring its effectiveness in the system of continuous professional education of teachers]. In: Innovacii v professionalnom i professionalno-pedagogicheskom obrazovanii: materialy 24-j Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii, Ekaterinburg, 23–24 April 2019. Ed. by E. M. Dorozhkina, V. A. Fedorova. Ekaterinburg: Rossijskij gosudarstvennyj professionalno-pedagogicheskij universitet, 2019. Pp. 87–90.
Slovar terminov i ponyatij cifrovoj didaktiki [Glossary of terms and concepts of digital didactics]. RGPPU. Ed. by Lomovceva N. V., Zarechneva K. M., Ushakova O. V., Yarina S. Yu. Ekaterinburg: RGPPU: Azhur, 2021. 84 p.
Kupriyanova M. E. K probleme unifi kacii ispolzovaniya terminov vysshego obrazovaniya v usloviyah Bolonskogo processa [The problem of unifi cation of the use of terms of higher education in the conditions of the Bologna process]. In: Vestnik RUDN. Seriya: Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika. 2014. No. 1. Pр. 159–163.
Available at: http://minobrnauki.rf