ГЛУБИННАЯ СЕМАНТИКА ФОРМЫ PERFEKT В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ И ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ЕЕ ВЫБОР
Аннотация
В центре внимания публикации – предложения с формой Perfekt в современном немецком языке. Цель статьи – выявление и описание глубинной семантики формы Perfekt в современном немецком языке и выявление факторов, влияющих на ее выбор. Анализ фактического материала позволил определить, что базовый семантический компонент перфектной формы – тесная связь описанных событий прошлого с настоящим моментом, или с моментом говорения. В некоторых случаях использование формы Perfekt придает высказыванию эмотивный оттенок, а ее замена на Präteritum, наоборот, лишает его этого свойства. Коннотативная окраска некоторых способов действия может быть рассмотрена как фактор, влияющий на расширение сферы употребления перфектной формы. При определенных условиях Perfekt проявляет аспектуальные свойства: предикаты, в семантике которых присутствует указание на изменение состояния (reifen, rosten и т. д.), в форме Perfekt передают завершение действия с определенным результатом. В некоторых случаях Perfekt может получать интерпретацию и как таксисная граммема: описываемое действие в определенном временном промежутке соотносится с событийным временем, а не со временем говорения. Глаголы говорения используют в большинстве случаев в претеритальной форме, поскольку вводят значимую в коммуникативном отношении информацию. Предикаты со значением бытийности, экзистенциальности и модальности, передающие постоянные свойства описываемых объектов, в семантике которых отсутствует обозначение предела, употребляют преимущественно в форме Präteritum. Таким образом, наряду с указанием на действие в прошлом на глубинном уровне Perfekt содержит такие дополнительные семы, как «эмотивность», «результативность», «новизна факта в коммуникативном отношении» и «значимость для настоящего момента», а их проявление зависит от способа действия глагола, его семантики и интенции говорящего.
Скачивания
Литература
2. Schendels E. I. Deutsche Grammatik. Morphologie. Syntax. Text. М. : Высшая школа, 1982. 401 S.
3. Moskalskaja O. I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. М. : Академия, 2004. 356 c.
4. Eisenberg P. Grundriss der deutschen Grammatik. Stuttgart : Metzler, 1986. 504 S.
5. Hentschel E., Weydt H. Handbuch der deuschen Grammatik. Berlin : Walter de Gryuter, 2013. 484 S.
6. Leiss E. Die Verbalkategorien des Deutschen. Berlin et al. : de Gruyter, 1992. 341 S.
7. Abraham W. Deutsche Syntax im Sprachenvergleich. Grundlegung einer typologischen Syntax im Deutschen. 3., erweiterte Aufl age. Tübingen : Stauffenburg Verlag, 2013. 658 S.
8. Grewendorf G. Präsens und Perfekt im Deutschen // Zeitschrift für Sprachwissenschaft. 1995. Bd. 14 (Heft 1). S. 72–90.
9. Кашкин В. Б. Функциональная типология перфекта. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1991. 128 с.
10. Недялков В. П., Яхонтов С. Е. Типология результативных конструкций // Типология результативных конструкций (результатив, статив, пассив, перфект) / ред. В. П. Недялков. Л. : Наука, 1983. С. 5–41.
11. DECOW 16 A. URL: www.webcorpora.org
12. Бондарко А. В. Грамматическая категория контекст. Л. : Наука, 1971. 114 c.
13. Кашкин В. Б. Функциональная типология (неопределенный артикль). Воронеж : ВГТУ, 2001. 256 c.
14. Barrera-Vidal A. Parf ait simple et parfait composé en castillan moderne. München, 1972. 350 p.
15. Аракин В. Д. Сравнительная типология русского и английского языков. Л., 1989. 254 c.
16. Лайонз Д. Введение в теоретическую лингвистику. М., 1978. 544 c.
17. DWDS. URL: https://www.dwds.de
18. ENCOW 16 A. URL: www.webcorpora.org
19. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig, 1982. 518 S.
20. Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Berlin, München : Langenscheidt, 2001. 654 S.
21. Кучеренко Е. Д. Категория результативности и сативный способ действия в современном немецком языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов, 2013. № 4 (22), ч. I. C. 99–101.
22. Аверина А. В. Категориальные значения фазового поля и языковые средства его выражения (на материале немецкого и русского языков) : дис. … канд. филол. наук. М., 2004. 197 с.
23. Балин Б. М., Бурмистрова Л. А. Сравнительная аспектология русского и немецкого языков. Калинин : Изд-во КГУ, 1979. 86 c.
24. Зализняк А. А., Шмелев А. Д. Введение в русскую аспектологию. М. : Языки русской культуры, 2000. 221 c.
25. Бондарко А. В., Буланин Л. Л. Русский глагол. М. : Наука, 1967. 184 c.