Оксюморон по форме и содержанию: дискурсивные механизмы пассивной агрессии

  • А. В. Быстрых Воронежский государственный университет
  • Е. И. Высоцкая Воронежский государственный университет
Ключевые слова: пассивная агрессия, невежливость, вежливость, ирония, дискурсивная практика, межличностная гармония, ликосбережение

Аннотация

Предлагаемая статья обращается к проблеме лингвистической трактовки пассивно-агрессивного стиля общения – дискурсивной практики, широко и глубоко проникшей во многие сферы межличностного общения. В качестве изучаемого дискурсивного контекста бытования пассивной агрессии выбирается семейный дискурс в силу априори заложенной в нем маркированной властной иерархии коммуникантов и конфронтации между поколениями, а также его ориентации на формирование сообществ практики – неформальных групп коммуникантов, совместно вырабатывающих уникальные нормы дискурсивного поведения в виде обоюдных ожиданий относительно приемлемости того или иного поведения в данной группе. Анализ исследованного корпуса показывает, что пассивная агрессия реализуется за счет реконтекстуализации, как правило, маркировано вежливых форм в ситуацию нарастающего антагонизма между собеседниками. При этом прагматические установки говорящего обнаруживают противоречие: реализуемые стратегии ликосбережения, нацеленные на учет интересов лица собеседника, вступают в конфликт с установкой на подрыв межличностной гармонии. Независимо от позиции на вертикали власти, пассивный агрессор выступает в роли манипулятора, нацеленного на дестабилизацию гармонии межличностных отношений. Являясь исключительно контекстно мотивированной формой дискурсивного поведения, пассивно-агрессивный стиль общения не обнаруживает однозначных текстовых и метатекстовых маркеров, что с необходимостью предполагает учет паравербальных характеристик речи.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Биографии авторов

А. В. Быстрых, Воронежский государственный университет

кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии

Е. И. Высоцкая, Воронежский государственный университет

бакалавр кафедры английской филологии

Литература

1. Watts R. J. Politeness. New York: Cambridge University Press, 2003.
2. Locher M. Power and politeness in action: Disagreements in Oral Communication. Mouton de Gruyter, Berlin, 2004.
3. Mills S. Gender and politeness. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
4. Culpeper J. Impoliteness strategies. In: Interdisciplinary Studies in Pragmatics, Culture and Society. Cham: Springer International Publishing, 2016. Рр. 421–443.
5. Fraser B., Nolen W. The Association of deference with linguistic form. In: International Journal of the Sociology of Language. 1981. No. 27. Pp. 93–109.
6. Taylor Ch. Mock politeness and culture: Perceptions and practice in UK and Italian data. In: Intercultural Pragmatics. Mouton de Gruyter. 2016. No. 13(4). Pp. 463–498.
7. Leech G. The pragmatics of politeness. New York: Oxford University Press, 2014.
8. De Marlangeon K., Alba-Juez S. & L. A typology of verbal impoliteness behavior for the English and Spanish cultures. In: Revista Española de Lingüística Aplicada. 2012. No. 25. Pp. 69–92.
9. Grice H. P. Logic and conversation. In: Syntax and Semantics: Speech Acts. New York: Academic, 1975. Pp. 41–58.
10. Vendler Z. Linguistics in philosophy. Ithaca, N. Y.: Cornell Univ. Press, 1967.
11. Culpeper J. Politeness and Impoliteness. In: Handbook of pragmatics. 2011. No. 5. C. 391–436.
12. Jaworski A. et al. Metalanguage: why now? In: Metalanguage: Social and Ideological Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 2004. Pp. 3 10.
13. Brown P., Levinson S. Universals in language usage: Politeness phenomena. In: Questions and politeness: Strategies in social interaction. Cambridge: Cambridge University Press, 1978. C. 56–311.
14. Culpeper J. «It’s not what you said, It’s how you said it!»: Prosody and impoliteness. In: Discursive Approaches to Politeness. Berlin; Boston: de Gruyter Mouton, 2011. Pp. 57–83.
15. Available at: URL
16. Spencer-Oatey H. Introduction: language, culture and rapport management. In: Culturally Speaking: Culture, Communication and Politeness Theory. 2008. Pp. 1–10 .
17. Chervatiuk I. S. Vlast kak kommunikativnaia kategoriia [Power as communicative category]. PhD Thesis Abstract. Volgograd, 2006.
18. Alba-Juez L. On the impoliteness of some politeness strategies: a study and comparison of some pragmatic markers of impoliteness in British English and American English, Peninsular Spanish and Argentine Spanish. In: Studies in Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics. Cambridge Scholar Publishing, 2007. Pp. 37–56.
Опубликован
2020-09-25
Как цитировать
Быстрых, А. В., & Высоцкая, Е. И. (2020). Оксюморон по форме и содержанию: дискурсивные механизмы пассивной агрессии. Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, (4), 28-36. https://doi.org/10.17308/lic.2020.4/3077
Раздел
Теория языка