Сообщество практики как источник дискурсивно формируемой нормы (на примере британской речи шафера)

  • А. В. Быстрых Воронежский государственный университет
  • Е.Е. Беляева Воронежский государственный университет
Ключевые слова: речь шафера, сообщество практики, нормы ожидания, конвенции вежливости, невежливость, коммуникативная приемлемость, управление раппортом

Аннотация

Статья обращается к рассмотрению границ коммуникативной свободы говорящего в контексте британской речи шафера и механизмов, лежащих в основе избираемых оратором речевых практик. Не подвергаясь внешнему регламентированию со стороны канонических текстов и норм этикета, речь шафера в британской лингвокультуре тем не менее обнаруживает заметную однотипность в отношении конвенционально реализуемых речевых маневров. В целях установления и анализа дискурсивно закрепляемых за речью шафера норм в статье предлагается рассматривать участников торжественной церемонии бракосочетания как эмергентное сообщество практики, взаимодействующее на основе бессознательно усвоенных норм ожидания, выступающих одновременно и в качестве своеобразного критерия членства сообщества, и границ уместности дискурсивного поведения его членов. На основе анализа композиционной структуры, тематического наполнения и ключевых дискурсивных стратегий 60 речей шафера в работе выявляются специфичные для данного типа публичного выступления коммуникативные выборы (маневры) говорящего, стратегически используемые им как средства управления гармонией межличностного общения (раппортом) внутри сообщества практики. При этом закрепляющиеся за описываемым дискурсивным событием речевые практики демонстрируют не только значительное отклонение от этикетной вежливости, но и полное пренебрежение ее основными постулатами. В качестве ведущего в исследовании избирается интерпретативный подход к анализу фактического материала, исходящий из так называемой (не)вежливости первого порядка и позволяющий избежать деконтекстуализации фокусной речевой практики – ахиллесовой пяты многих теоретических моделей (не)вежливого речевого поведения. Полученные данные подтверждают необходимость рассмотрения вежливости как контекстно привязанную оценку непосредственными участниками общения поведения друг друга в опоре на бессознательно усвоенные нормы ожидания.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Биографии авторов

А. В. Быстрых, Воронежский государственный университет

кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии

Е.Е. Беляева, Воронежский государственный университет

магистрант

Литература

1. Watts R. J. Politeness. New York: Cambridge University Press, 2003.
2. Karasik V. I. Yazykovoj krug: lichnost', koncepty, diskurs [Linguistic circle: person, concepts, discourse]. Moscow: Gnosis, 2004.
3. Wierzbicka A. Rechevye zhanry [Speech genres]. In: Zhanry rechi. Saratov: College, 1997. Issue 1. Pр. 99–112.
4. Pocheptsov G. G. Teoriya kommunikacii [Communication theory]. Moscow: Refl-book , 2001.
5. Bajburin A. K. Ritual v tradicionnoj kul'ture [Ritual in traditional culture]. Saint-Petersburg: Nauka, 1993.
6. Izvekova M. G. Pragmalingvisticheskie harakteristiki ritual'nogo diskursa [Pragmalinguistic features of ritual discourse]. PhD Dissertation. Volgograd, 2006.
7. Locher M. Politeness theory and relational work. In: Journal of Politeness Research. 2005. No. 1. Pp. 9–33.
8. Mills S. Gender and impoliteness. In: Journal of Politeness Research. 2005. No. 1. Pp. 263–280.
9. Wenger E. Communities of Practice: Learning, Meaning, and Identity. Cambridge: University Press, 1998.
10 Holmes J. Meyerhoff M. The Community of Practice: Theories and methodologies in language and gender research. In: Language in Society. 1999. No. 28. Pp. 173–183.
11. Wenger E. Communities of Practice and Social Learning. In: Organization. 2000. Pp. 225–246.
12. Bourdieu P. Language and symbolic power. Cambridge: Polity Press, 1991.
13. Halliday M. Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. London: Edward Arnold, 1978.
14. Brown P., Levinson S. Universals in language usage: Politeness phenomena. In: Questions and politeness: Strategies in social interaction. Cambridge: Cambridge University Press, 1978. Pp. 56–311.
15. Leech G. The pragmatics of politeness. New York: Oxford University Press, 2014.
16. Westman P. “Playing with the Team”: The Development of communities of practice in a digital storytelling project. In: Digital Education Review. 2012. No. 22. Pp. 92–100.
17. Labov W. Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular. Oxford: Blackwell, 1976.
18. Culpeper J., Haugh M., Sinkeviciute V. Impoliteness and mixed messages / In: The Palgrave handbook of linguistic (im)politeness. London: Macmillan Publishers. 2017. Pp. 322–356.
19. Bousfield D. Impoliteness in interaction. Amsterdam ; Philadelphia: John Benjamins, 2008.
20. Culpeper J. Impoliteness and entertainment in the television quiz show: The Weakest Link. In: Journal of Politeness Research. 2005. No. 1. Pp. 35–72.
Опубликован
2021-12-21
Как цитировать
Быстрых, А. В., & Беляева, Е. (2021). Сообщество практики как источник дискурсивно формируемой нормы (на примере британской речи шафера). Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, (4), 81-89. https://doi.org/10.17308/lic.2021.4/3814
Раздел
Германские языки