Реалии-неологизмы – последние вхождения французского словаря политических терминов
Аннотация
Статья посвящена анализу системных характеристик (словообразовательных, семантических, типологических) общественно-политических реалий-неологизмов – последних вхождений французского электронного словаря «Toupictionnaire: le dictionnaire de politique». Авторами исследуется корпус реалий-неологизмов, функционирующих в языке, отмеченных словарем политических терминов как новые вхождения в 2022 г., ввиду изменения значения терминов, вошедших ранее в общественно-политический реаликон. Исследование материала выполнялось в рамках теории реалии с помощью метода контекстуального и компонентного анализов, что позволило раскрыть семантические особенности анализируемых неологизмов на основе их словарного значения и специфики их функционирования в контексте. Материалом для исследования послужил словарь «Toupictionnaire: le dictionnaire de politique». Исходя из словарных дефиниций, авторами определена референтная специфика эмпирического материала, представленного преимущественно политическими С-реалиями. На основе типологического критерия выделенные С-реалии расклассифицированы авторами на три группы: 1) национальные С-реалии; 2) интернациональные С-реалии; 3) общеевропейские С-реалии, границы между которыми подвижны, что подтверждается переходом реалий из одной группы в другую. В процессе анализа выделены наиболее продуктивные словообразовательные модели для каждого из трех типов реалий-неологизмов и определено, что национальные общественно-политические реалии-неологизмы образуются путем конфиксации, аффиксации, телескопии; интернациональные реалии-неологизмы – с помощью конфиксации и телескопии; общеевропейские реалии-неологизмы – c помощью телескопии, аффиксации. Однако наиболее продуктивным способом образования всех трех выделенных типов является, по данным словаря, семантический, связанный с различными модификациями значения слова, расширениями или сужениями его значения и образованием так называемых неологизмов содержания.
Скачивания
Литература
Ababiy V. N. Obshchestvenno-politicheskiye neologizmy v sovremennom frantsuzskom yazyke: dis. … kand. fi lol. nauk. Voronezh. 2019. 190 р.
Pruvost J., Sablayrolles J.-F. Les néologismes (2-e édition). Paris: PUF, 2012. 127 p.
Ababiy V. N. Obshchestvenno-politicheskiye neologizmy v sovremennom frantsuzskom yazyke: avtoref. dis. kand. fi lol. nauk. Voronezh. 2019. 24 s.
Fenenko N. A., Ababiy V. N. Osobennosti perevoda s frantsuzskogo yazyka na russkiy obshchestvenno-politicheskikh neologizmov, obrazovannykh ot imen sobstvennykh. In: Romanskiye yazyki: vzaimodeystviye literatury i kultury narodov. Materialy mezhdunarodnoy nauchnoy onlayn-konferentsii. M., 2020. Pp. 334–343.
Fenenko N. A., Ababiy V. N. Merkozy. Sarkoland. Hollandie i drugiye neologizmy frantsuzskogo politicheskogo mediaprostranstva. In: Imya sobstvennoye v mediaprostranstve: monografi ya. L. I. Grishayeva, O. O. Boriskina, N. A. Fenenko, V. N. Ababiy, V. G. Shimko ; Voronezhskiy gosudarstvennyy universitet. Voronezh: Izdatelskiy dom VGU. 2019. Pp. 27–67.
Skuratov I. V. Tipologicheskaya kharakteristika neologizmov v sovremennom razgovornom i delovom frantsuzskom yazyke: lingvisticheskiy i sotsiolingvisticheskiy aspekty: avtoreferat dis. … doktora fi lol. nauk. M., 2006. 37 p. Available at: http://www.dissercat.com/content/tipologicheskaya-kharakteristikaneologizmov-v-sovremennom-razgovornom-i-delovom-frantsuzsko
Bugrysheva E. S. Osobennosti obrazovaniya onomasticheskikh realiy-neologizmov v kontekste mediynogo (TV) diskursa (na materiale angliyskogo. frantsuzskogo i russ kogo yazykov): dis. … kand. fi lol. nauk. Voronezh, 2020. 161 p.
Gak V. G. Sopostavitelnaya leksikologiya. M.: Mezhdunar. otnosheniya. 1977. 264 p.
Toupictionnaire: le dictionnaire de politique. Available at: http://www.toupie.org/Dictionnaire/index.html
Frantsuzskiye i russkiye realii v aspekte teorii mezhyazykovoy renominatsii: monografi ya. N. A. Fenenko [i dr.]; pod red. N. A. Fenenko, A. A. Kretova. Voronezh: Izdatelsko-poligrafi cheskiy tsentr VGU, 2013. 220 p.
Kretov A. A., Fenenko N. A. Lingvisticheskaya teoriya realii. In: Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Lingvistika i mezhkulturnaya kommunikatsiya. 2013. No. 1. Pp. 7–13.
Lingvokulturnyy kontsept: tipologiya i oblasti bytovaniya: [monografi ya]. VolGU; pod obshch. red. prof. S. G. Vorkacheva. Volgograd: VolGU. 2007. 400 p.
Vlakhov S. I., Florin S. I. Neperevodimoye v perevode. M.: R. Valent. 2006. 448 p.
Srnicek N., Williams A. Accélérons! Pour une politique accélérationniste. P.: Editions Adespote, 2016. 32 p. 15. Available at: https://journals.openedition.org/elh/1104
Available at: https://www.cairn.info/revue-internationale-et-strategique-2011-2-page-113.htm
Available at: https://www.lesoleil.com/2017/08/20/dou-vient-lexpression-remigration093e01598c270a4ca9a94070d4bb5980
Available at: https://www.alternatives-economiques.fr/
Available at: https://www.cairn.info/heritocratie--9782348042683.htm
Kirsanova M. M. Neologicheskiye sochetaniya i ikh interpretatsiya kak pragmaticheskiy istochnik obogashcheniya slovarnogo sostava frantsuzskogo yazyka: avtoref. dis. kand. fi lol. nauk. Mytishchi, 2022.
Available at: https://openlibrary.org/books/OL25309310M/le_grand_remplacement