Эмфатические дискурсивные маркеры в английской литературе эпохи возрождения (на материале книги Т. Мора «Утопия»)

  • А. В. Малюгина Воронежский институт Министерства внутренних дел Российской Федерации
Ключевые слова: эмфатические средства, эмфатические дискурсивные маркеры, художественный текст, эмотивность текста, экспрессивность, выражение субъективной модальности, перевод эмфатических дискурсивных маркеров

Аннотация

Работа направлена на изучение эмфатических дискурсивных маркеров в англоязычном художественном дискурсе эпохи Возрождения. Представлены материалы исследования, полученные в процессе анализа книги Т. Мора «Утопия». В работе определено понятие эмфатических ДМ; выявлены примеры выражения эмотивного содержания художественного текста посредством эмфатических ДМ; сопоставлены особенности функционирования эмфатических ДМ и их частотность в английском и русском вариантах книги. Использовались программа AntConc, позволяющая осуществлять поиск и подсчет различных элементов текста, а также сопоставительный анализ параллельных художественных текстов. Полученные результаты дают возможность говорить о том, что стратегии достижения экспрессивности, эмоциональной выразительности речи посредством выделения/усиления важной в смысловом отношении части высказывания в книге Т. Мора «Утопия» материализуются в различных лингвистических формах, включая использование эмфатических ДМ. Приводятся контекстные иллюстрации того, что эмфаза в английском художественном дискурсе связана с категориями интенсивности, оценочности и экспрессивности. Описываются случаи, когда эмфатические ДМ выражают субъективную модальность. Отмечается, что спектр русских эмфатических ДМ разнообразнее, а частотность употребления выше. В результате анализа эмфатических ДМ в «Утопии» Т. Мора на английском и русском языках выявлены модели их соответствия, среди которых самым частотным является использование эмфатических ДМ одной формально-семантической группы, а также случаи, когда в английском тексте эмфатический ДМ отсутствует, а в русском тексте употреблен. Обозначены перспективы и направления дальнейших исследований эмфатических ДМ, связанные с проведением сравнительного анализа их использования в английской художественной литературе в период Средневековья и эпоху Возрождения для выявления особенностей их функционирования в диахроническом срезе.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Биография автора

А. В. Малюгина, Воронежский институт Министерства внутренних дел Российской Федерации

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского и иностранных языков

Литература

1. Asratyan Z. D. Diskurs hudozhestvennogo proizvedeniya [Discourse of a work of fi ction]. In: Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological sciences. Questions of theory and practice]. Tambov, 2015. No. 3 (45) : in 3 parts. Part. I. Pp. 30–32.
2. Belyaevskaya E. G. Kognitivnaya model’ stilya i faktory, obuslovlivayushchie dinamiku stilej [Cognitive model of style and factors determining the dynamics of styles]. In: Diskurs kak social’naya deyatel’nost’: prioritety i perspektivy: Materialy mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii (g. Moskva, 17–18 noyabrya 2011 g.) [Proceedings of the international scientific conference “Discour se as a social activity: priorities and prospects”]. Moscow: Rema, 2011. Pp. 181–182.
3. Ponyatina T. P. Kommunikativnye funkcii diskursivnyh slov v hudozhestvennyh tekstah [Communicative functions of discourse words in fictional texts]. In: Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N. I. Lobachevskogo [Nizhny Novgorod Linguistics University Bulletin after N. I. Lobachevsky]. 2013. No. 4 (2). Pp. 373–376.
4. Babayan V. N., Kupcov A. E., SHilova N. V. Semanticheskie i kommunikativno-pragmaticheskie osobennosti diskursivnyh markerov v ispanoyazychnom hudozhestvennom diskurse [Semantic and communicative and pragmatic features of discourse markers in the Spanish-language fiction discourse]. In: Verhnevolzhskij fi lologicheskij vestnik [Verkhnevolzhsky Philological Bulletin]. 2022. No. 4 (31). Pp. 86–92.
5. SHahovskij V. I. Lingvisticheskaya teoriya emocij [Linguistic theory of emotions]. Moscow: Gnozis, 2008. 416 p.
6. Ionova S. V. Emotivnost’ teksta kak lingvisticheskaya problema: Avtoref. diss. … kand. filol. nauk. [Emotivity of the text as a linguistic problem. Ph. D. (Philology) Thesis Abstract]. Volgograd, 1998. 19 p.
7. Schiffrin D. Discourse Markers. 1987. Cambridge: Cambridge University Press. 364 p.
8. Kozhina M. A. YAzykovye markery polidiskursivnosti v hudozhestvennom tekste (na materiale romana F. M. Dostoevskogo «Prestuplenie i nakazanie»): Avtoref. diss. … kand. fi lol. nauk. [Linguistic markers of polydiscursivity in a fictional text (based on the material of F. M. Dostoevsky’s novel “Crime and Punishment”. Ph. D. (Philology) Thesis Abstract]. Tomsk, 2012. 24 p.
9. Vybarr Cregan-Reid Utopia work by More. Jul 20, 2023. Available at: URL
10. More Th. Utopia. Available at: https://thegorkhonarchives.neocities.org/files/Utopia.pdf
11. Malein A. I. Glavnejshie izdaniya i perevody Utopii [The main editions and translations of Utopia]. Moscow: Academia, 1935. Pp. 22–30. Available at: URL
12. Mor T. Utopiya. Available at: https://www.100bestbooks.ru/m/item_info.php?id=7359&ysclid" target="_blank">URL
13. Fuller J. M. Discourse marker use across speech contexts: A comparison of native and non-native speaker performance. In: Multilingua – Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication. 2003. Iss. 22. Pp. 185– 208.
14. Viktorova E. YU. Osobennosti perevoda vspomogatel’nyh kommunikativnyh edinic (na materiale russkoj i anglijskoj nauchnoj rechi) [Translation features of auxiliary communicative units (based on the material of the Russian and English scientific speech)]. In: Ekologiya yazyka i kommunikativnaya praktika [Ecology of language and communicative practice]. 2016. No. 2. Pp. 51–64.
15. Karasik V. I. YA zyk social’nogo statusa [Language of social status]. Moscow: Publ. Gnozis, 2002. 333 p.
16. Minchenkov A. G. Russkie chasticy v perevode na anglijskij yazyk [Russian particles translated into English]. Saint-Petersburg: Publ. Himera, 2001. 96 p.
17. Smirnova V. V. Formirovanie diskursivnyh markerov problemnoj dostovernosti s iskhodnoj semantikoj zritel’nogo vospriyatiya: Avtoref. diss. … kand. fi lol. nauk. [Formation of discourse markers of problematic validity with the initial semantics of visual perception. Ph. D. (Philology) Thesis Abstract]. Voronezh, 2018. 23 p.
18. Fraser B. What are Discourse Markers? In: Journal of Pragmatics. 1999. Vol. 31, Iss. 7. Pp. 931–952.
19. SHugaeva A. S., Korovina I. V. Funkcional’naya klassifi kaciya anglijskih diskursivnyh markerov [Function al classification of English discourse markers]. In: Evrazijskij gumanitarnyj zhurnal [Eurasian humanitarian Journal]. 2021. No. 4. Pp. 30–36.
20. Rhee S. On Grammaticalization of Emphatic Discourse Markers. In: Proceedings of Chinese Social Science Forum of the CASS, October 26–27, 2019. Pp. 1–8. Available at: URL
Опубликован
2024-01-09
Как цитировать
Малюгина, А. В. (2024). Эмфатические дискурсивные маркеры в английской литературе эпохи возрождения (на материале книги Т. Мора «Утопия»). Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, (4), 57-65. https://doi.org/10.17308/lic/1680-5755/2023/4/57-65
Раздел
Языки народов зарубежных стран