Теоретические проблемы лексико-семантической типологии (на примере кавказских языков)

  • А. А. Кретов Воронежский государственный университет
  • А. Д. Черечеча Воронежский государственный университет
Ключевые слова: параметрический анализ, лексико-сематическая типология, кавказские языки, стратификация, ядро

Аннотация

В статье рассмотрен метод параметрического анализа, введенный и изученный В. Т. Титовым, примененный к четырем северо-кавказским языкам: кабардино-черкесскому и абазинскому, как представителям абхазо-адыгской семьи, чеченскому и аварскому, как представителям нахско-дагестанской семьи. Поэтапно описывается создание базы данных языка, а именно перенос печатного словаря в программу Excel, разделяя по столбцам лемму, помету, первое значение, второе значение и т. д.; создание практической транскрипции для того, чтобы количество букв совпадало с количеством звуков; замена букв символами выполненной транскрипции, и действия, обеспечившие выделение 4 главных ядер лексики: функционального ядра (оценивание по длине слова), что подразумевает, что чем короче слово, тем чаще оно употребляется, и наоборот; синтагматического ядра (оценивание по количеству фразеологизмов), которое подразумевает, что чем больше у слова фразеосочетаний, тем больше его синтагматический вес; парадигматического ядра (оценивание по объему синонимического ряда), чем больше у слова синонимов, тем больше его парадигматический вес; эпидигматического ядра (оценивание по количеству значений у слова), чем больше у слова значений, тем выше его эпидигматический вес. Далее все четыре языка были сравнены друг с другом для нахождения типологических сходств и различий. Выводом сравнения стало то, что если языки являются генетически родственными, это совершенно не значит, что они обязательно должны быть типологически схожими. Исследование показало, что типологически кабардино-черкесский и чеченский могут совпасть, в то время как генетически они разные.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Биографии авторов

А. А. Кретов, Воронежский государственный университет

доктор филологических наук, профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики

А. Д. Черечеча, Воронежский государственный университет

студент

Литература

Titov V. T. Obshchaja kvantitativnaja leksikologija romanskikh jazykov [General quantitative lexicology of romance languages]. Voronezh: Publishing house of Voronezh State University, 2002. 240 p.

Titov V. T. Chastnaja kvantitativnaja leksikologija romanskikh jazykov [Specific quantitative lexicology of Romance languages]. Voronezh: Publishing house of Voronezh State University, 2004. 552 p.

Kretov A. A. O rabote voronezhskoj leksikotipologicheskoj gruppy [On the work of the Voronezh lexical-typological group]. In Problemy leksiko-semanticheskoj tipologii. [Problems of lexical-semantic typology]. No. 1. Voronezh: Voronezh State University, 2011. Pр. 6–16.

Matsiev A. G. Chechen-Russian Dictionary. Moscow: GIS, 1961. 629 p.

Apazhev M. L., Kokov J. N. Dictionary of the Kabardian-Circassian language. Nalchik: Elbrus Publishing House, 2016. 815 p.

Опубликован
2020-04-02
Как цитировать
Кретов, А. А., & Черечеча, А. Д. (2020). Теоретические проблемы лексико-семантической типологии (на примере кавказских языков). Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, (1), 6-15. https://doi.org/10.17308/lic.2020.1/2724
Раздел
Теория языка