Традиции и инновации маркемологии в исследовании языка русских романов В. В. Набокова

  • А. А. Кретов Воронежский государственный университет
  • Ж. В. Грачева Воронежский государственный университет
Ключевые слова: цифровая гуманитаристика, маркемология, индекс текстуальной маркированности, коэффициент констелляции, интегральный маркемный вес, индекс функционально-аттрактивной асимметрии

Аннотация

В статье на материале девяти романов В. В. Набокова, написанных на русском языке или переведенных на русский язык автором, рассматривается один из вопросов маркемологии (направления квантитативной лингвистики, связанного с изучением крупных текстовых массивов). В частности, анализируется вопрос обогащения понятия «маркема» за счет включения в него не только функциональной характеристики ИнТеМа (индекса текстуальной маркированности, измеряющего сверхнормативную для словоформ данной длины употребительность), но и аттрактивную – КоКон (коэффициент констелляции, характеризующий способность маркем притягивать друг друга в тексте). Новая величина – ИМаВ (интегральный маркемный вес) представляет собой сумму величин нормированного ИнТеМа и нормированного КоКона. Также вводится параметр ИФААс (индекс функционально-аттрактивной асимметрии), представляющий собой разность величин нормированного ИнТеМа и нормированного КоКона. При этом положительные значения ИФААса свидетельствуют о преобладании функциональности, а отрицательные – о преобладании аттрактивности у данной конкретной маркемы. Были выявлены 122 маркемы с существенной функционально-аттрактивной асимметрией (положительной или отрицательной). В работе представлены 28 маркем с положительным ИФААсом и 51 маркема с отрицательным ИФААсом, встретившиеся в одном романе, а также маркемы, встретившиеся в нескольких романах, составляющие два неравных множества: большое (маркемы, однородные по знаку) и малое (маркемы, неоднородные по знаку). Объясняя выявленную функционально-аттрактивную асимметрию, авторы находят ее причины не столько в объективной сфере языка, сколько в субъективной сфере художественного творчества. Таким образом, ИМаВ позволяет полнее, объемнее учесть сущность маркем, а ИФААс – обнаружить специфику как языка В. В. Набокова в целом, так и каждого из его романов.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Биографии авторов

А. А. Кретов, Воронежский государственный университет

доктор филологических наук, профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики

Ж. В. Грачева, Воронежский государственный университет

кандидат филологических наук, до­цент, заведующая кафедрой издательского дела

Литература

1. Faustov A. A., Kretov A. A. Ponyatie markemy I predvaritelnye itogi markemnogo analiza russkoij literatury [The concept of markeme and preliminary results of the markeme analysis of the Russian literature]. In Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and Inter­cultural Communication: Scientific journal. 2017. No. 4. Pр. 16–31.
2. Faustov A. A., Katov M. V., Gosteva A. V. Tvorchestvo A. P. Chehova v svete yavleniya “tekstovoij attrakcii” i kluchevye proizvedeniya russkoij literatury [Chekhov in the in the context of the phenomenon of the "text attraction" and key works of the Russian literature]. In Universals of the Russian literature 2. Voronezh: NAUKA-UNIPRESS, 2010. Pр. 154–179.
3. Kretov A. A. Ponyatie markemy: metodika viyavleniya i praktika ispolzovaniya. [The notion of markeme: methods of determination and practice of use]. In Universals of the Russian literature 2. Collection of articles. Voronezh: NAUKA-UNIPRESS, 2010. Pр. 138–153.
4. Kretov A. A. Rol sredneij dliny slovoformy v markemnom analize [The role of the average length of the word form in the markeme analysis]. In Universals of Russian literature 3. Voronezh State University. Voronezh : Scientific Book, 2011. Pр. 16–27.
5. Kashkina A. V. Sravnitelnyij markemnyij analiz : problemy i perspektivy. [Comparative market analysis: problems and prospects]. In Language, communication and social environment Issue 8. Voronezh : NAUKA-UNIPRESS. 2010. Pр. 228–236.
6. Kashkina A. V. Kriterii vydeleniya markem v poeticheskih tekstakh // Sredi nekhozhenyh puteij. Sbornik nauchnyh stateij k ubileu doktora filologicheskih nauk, A. A. Kretova [Criteria for markeme detection in poetic texts]. In Among paths that are not similar. Collection of research papers for the anniversary of the doctor of philological sciences, A. A. Kretov. Voronezh: NAUKA-UNIPRESS, 2012. Pр. 300–307.
7. Faustov A. A. Markemnyij portret A. P. Chehova [Markeme portrait of A. P. Chekhov]. In Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics an Intercul­tural Communication. 2010. No. 1. Pр. 12–16.
8. Kretov A. A., Voronina I. E., Popova I. V., Dudkina L. V. Funkcionalnyij podhod k vydeleniu kluchevyh slov: metodika i realizaciya. [A functional approach to the selection of keywords: methodology and implementation]. In Proceedings of Voronezh State University. Series: System Analysis and Information Technology. 2009. No. 1. Pр. 68–72.
9. Zipf G. K. Human Behavior and the Principle of Least Effort. Cambridge: Addison-Wesley Press, 1949. 573 p.
10. Zipf G. K. The Psycho-Biology of Language an introduction to dynamic philology. Cambridge: Mass. MIT Press, 1965. 336 p.
11. Titov V. T. Chastnaya kvantitativnaya leksikologiya romanskikh yazykov [Individual quantitative lexicology of the Romance languages]. Voronezh: Publishing house of the Voronezh State University, 2004.
12. Faustov A. A. Ot kluchevyh slov k literaturnym universaliyam: neskolko metodicheskih soobrazheniij [From keywords to literary universals: several methodological considerations]. Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication. 2009. No. 2. Pр. 7–11.
Опубликован
2020-03-25
Как цитировать
Кретов, А. А., & Грачева, Ж. В. (2020). Традиции и инновации маркемологии в исследовании языка русских романов В. В. Набокова. Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, (2), 114-125. https://doi.org/10.17308/lic.2020.2/2847
Раздел
Русистика и славистика